4металлурги́ческий — ая, ое. Относящийся к металлургии, связанный с ней. Металлургический завод. Металлургическая промышленность. Металлургическая лаборатория …
6металлургия — металлургия, металлургии, металлургии, металлургий, металлургии, металлургиям, металлургию, металлургии, металлургией, металлургиею, металлургиями, металлургии, металлургиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …
Формы слов
7Металлургического машиностроения институт — научно исследовательский и проектно конструкторский (НИИМетмаш), организован в 1959 в Москве. Исследования и разработки в области создания новых металлургических машин. На базе института научно производственное объединение. * * *… …
Энциклопедический словарь
8Металлургический — прил. 1. соотн. с сущ. металлургия, связанный с ним 2. Свойственный металлургии, характерный для неё. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
9Металлургический комбинат имени Хосе Марти — (La siderometalúrgica «José Martí»), крупнейшее предприятие чёрной металлургии Кубы. Расположен в пригороде Гаваны — Которро. Создан в 1961 путём объединения трёх небольших передельных заводов («Антильяна де асеро», «Кабильяс кубанас» и… …
Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
10История Мариуполя в советский период — Основная статья: Мариуполь#История Содержание 1 Мариуполь Революционный. 1917 1920 год 1.1 Установление советской власти …
Википедия
11Железо — (Ferrum) Металл железо, свойства металла, получение и применение Информация о металле железо, физические и химические свойства металла, добыча и применение железа Содержание Содержание Определение термина Этимология История железа Происхождение… …
Энциклопедия инвестора
12Олово — (Tin) Металл олово, добыча и месторождения олова, производство и применение металла информация о металле олово, свойства олова, месторождения и добыча олова, производство и применение металла Содержание Определение термина История… …
Энциклопедия инвестора
13Лауреаты Ленинской премии — Медаль лауреата Ленинской Премии Лауреаты Ленинской премии Данный список является неполным. Ленинская премия ежегодно присуждалась 22 апреля, в день рождения …
Википедия
14Мартеновское производство — производство в мартеновских печах (См. Мартеновская печь) металлургических или машиностроительных заводов литой стали заданного химического состава. Сталь получается путём окислительной плавки загруженных в печь железосодержащих… …
Большая советская энциклопедия
15Металлургическое образование — отрасль технического образования (См. Техническое образование), имеющая целью подготовку инженеров и техников различного профиля по выплавке чёрных и цветных металлов и сплавов, по обработке их давлением, металловедению, металлофизике,… …
Большая советская энциклопедия
16Питание — I Питание процесс поступления, переваривания, всасывания и усвоения в организме веществ, необходимых для покрытия его энергетических трат, построения и обновления тканей, регуляции функций. Современные представления о П. человека нашли отражение… …
Медицинская энциклопедия
17гранульная металлургия — получение конструкционных металлических материалов путём изостатического прессования при высоких давлениях (компактирования) мельчайших частиц сплавов определённого химического состава (гранул), закристаллизовавшихся с высокой скоростью.… …
Энциклопедический словарь
18Магнитогорская горно-металлургическая академия — основана в 1934 как горно металлургический институт. С 1994 современный статус. Готовит инженерные кадры по горным, металлургическим, энергетическим, строительным, экономическим и другим специальностям. В 1998 около 7 тыс. студентов. * * *… …
Энциклопедический словарь
19металлургия — МЕТАЛЛУРГИЯ, МЕТАЛЛУРГИЯ, и; ж. [от греч. metallurgeō добываю руду, обрабатываю металлы] 1. Отрасль тяжёлой промышленности, занимающаяся получением металлов из руд и первичной обработкой металлов. Чёрная м. Цветная м. 2. Наука, изучающая способы… …
Энциклопедический словарь
20цветная металлургия — отрасль тяжелой промышленности, включающая добычу и обогащение руд, производство и обработку цветных металлов и их сплавов. Попутная продукция цветной металлургии химические соединения, минеральные удобрения, стройматериалы и т. д. * * * ЦВЕТНАЯ …
Рассчказывает Волчков В.В. Одним из предметов военной одежды для десантников, о котором мечтал Командующий ВДВ , была тельняшка . С ней у него были связаны эпизоды из его военной службы в годы Великой Отечественной ...
Женские истории – откровенные, душевные, правдивые. Жизнь так интересна, что захватывает дух! Обсудить самые острые новости, удивиться яркой судьбе… Женские истории 2019 22 ₽
дар — а; дары; м. 1. Высок. То, что даётся совершенно безвозмездно; подарок, подношение. Подносить, принимать дары. Преподнести портрет в дар. Получить в помощь тысячу рублей дар Общества милосердия. 2. только мн.: дары, ов. чего, какие. Природные… … Энциклопедический словарь
дар — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дара, чему? дару, (вижу) что? дар, чем? даром, о чём? о даре; мн. что? дары, (нет) чего? даров, чему? дарам, (вижу) что? дары, чем? дарами, о чём? о дарах 1. Даром называется то, что вы даёте кому… … Толковый словарь Дмитриева
Дар — Дар ♦ Don То, что мы отдаем или получаем безвозмездно. Дар – первоначальная форма обмена, появившаяся до торговли, или первый термин меновых отношений. Почему мы говорим об обмене? Потому что безвозмездность дара почти всегда предполагает… … Философский словарь Спонвиля
ДАР — Довженко Александр Романович инициалы разработчика методики в названии центра «ДАР» по лечению от алкоголизма, наркозависимости и табакокурения дар Движение автомобилистов России общественная организация авто, организация, РФ ДАР дальний… … Словарь сокращений и аббревиатур
ДАР — ДАР, дара, мн. дары, муж. (книжн.). 1. Приношение, подарок (торж.). «Дар бесценный! что другие все дары!» Лермонтов. || только ед. Пожертвование (офиц.). Эти картины дар известного художника. Принести что нибудь в дар музею. 2. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
дар — Гостинец, подарок, жертва, пожертвование, лепта, приношение, подношение, презент; подаяние, подачка, милостыня, благостыня. Лепта вдовицы. См. дарование, способность.. владеть даром слова, приносить в дар... Словарь русских синонимов и сходных по … Словарь синонимов
ДАР — Божий. 1. Книжн. Талант, дарование, врожденные способности. ФСРЯ, 144. 2. Разг. Устар.; Кар. То, что даёт человеку природа. Ф 1, 138; СРГК 1, 423. 3. Разг. Устар. Что л. очень ценное, необходимое. Ф 1, 138. Дар речи (слова). Разг. 1. Способность… … Большой словарь русских поговорок
Дар — (gift) Передача актива от одного лица другому без какой либо компенсации. Дары имеют значение с точки зрения налогообложения; если они довольно значительны, то могут подпадать под налог на передачу капитала (capital transfer tax) или под налог на … Словарь бизнес-терминов
ДАР — ДАР, а, мн. ы, ов, муж. 1. Подарок, приношение, пожертвование (высок.). Принести что н. в д. кому н. Получить в д. Дары моря, леса, природы (перен.: о том, что даёт человеку в пищу море, лес, природа). 2. Способность, талант. Литературный д.… … Толковый словарь Ожегова
ДАР — На языке нубийцев земля, сторона, а потому присоединяется часто к названию страны, напр., Дар Фур. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Дар — I м. То, что даётся безвозмездно; подарок, подношение. II м. 1. Высокая степень одарённости; талант, дарование I. 2. Что либо очень ценное, важное, чем человек наделён от природы. отт. Благо, данное человеку судьбой, временем и т.п. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
This may cause VK to work slowly or experience errors. For speed and stability, we recommend you install the latest version of one of the following browsers:
Remington 513 — Infobox Weapon name= Remington Model 513 Matchmaster caption= origin= U.S.A. type=Sporting and Target Rifle is ranged=yes designer= design date= manufacturer= Remington production date= 1940 1968 number= variants= 513S Sporter 513T Target… … Wikipedia
Big Brother (Fernsehshow) — Länder mit einer eigenen Version von Big Brother Die Fernsehshow Big Brother ist ein international erfolgreiches und in fast 70 Ländern ausgestrahltes, aber auch umstrittenes Fernsehformat. Es wurde zum ersten Mal 1999 in den Niederlanden… … Deutsch Wikipedia
Big Brother I — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother II — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother III — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother IV — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother IX — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother V — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother VI — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother VII — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
Big Brother VIII — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Länder mit einer eigenen Version … Deutsch Wikipedia
11,43 x 23 mm — 45 ACP Allgemeine Information Kaliber: .45 ACP oder 11,43 × 23 mm Hülsenform … Deutsch Wikipedia
Colt 1911 — Colt M1911 Allgemeine Information Zivile Bezeichnung: Colt M1911A1, Government Entwickler:/Hersteller: John Moses … Deutsch Wikipedia
Colt Government M 1911 45 ACP — Colt M1911 Allgemeine Information Zivile Bezeichnung: Colt M1911A1, Government Entwickler:/Hersteller: John Moses … Deutsch Wikipedia
Knife[1] — (n[imac]f), n.; pl. {Knives} (n[imac]vz). [OE. knif, AS. cn[=i]f; akin to D. knijf, Icel. kn[=i]fr, Sw. knif, Dan. kniv.] 1. An instrument consisting of a thin blade, usually of steel and having a sharp edge for cutting, fastened to a handle, but … The Collaborative International Dictionary of English
knife[2] — ► NOUN (pl. knives) 1) a cutting instrument consisting of a blade fixed into a handle. 2) a cutting blade on a machine. ► VERB 1) stab with a knife. 2) cut like a knife. ● at knifepoint … English terms dictionary
Knife[3] — Knife, v. t. [imp. & p. p. {Knifed}; p. pr. & vb. n. {Knifing}.] 1. (Hort.) To prune with the knife. [1913 Webster] 2. To cut or stab with a knife. [Low] [1913 Webster] 3. Fig.: To stab in the back; to try to defeat by underhand means, esp. in… … The Collaborative International Dictionary of English
knife[4] — knife; knife·ful; knife·less; knife·man; … English syllables
knife[5] — [nīf] n. pl. knives [ME knif < OE cnif, akin to Ger kneif, ON knīfr < IE * gneibh (> Lith gnaibis, a pinching): for base see KNEAD] 1. a cutting or stabbing instrument with a sharp blade, single edged or double edged, set in a handle 2.… … English World dictionary
knife[7] — index lancinate, pierce (lance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
knife[8] — The plural form of the noun is knives, but the inflected forms of the verb are knifes, knifed, knifing … Modern English usage
Knife[9] — A knife is a handheld sharp edged instrument consisting of handle attached to a blade used for cutting. The knife is a tool that can be used as a weapon. Its origins date as far back as two and a half million years ago, as evidenced by the… … Wikipedia
knife[10] — noun 1 tool for cutting ADJECTIVE ▪ blunt, dull (esp. AmE) ▪ sharp ▪ serrated ▪ long ▪ small … Collocations dictionary
knife[11] — [[t]na͟ɪf[/t]] ♦♦♦ knives, knifes, knifing, knifed (knives is the plural form of the noun and knifes is the third person singular of the present tense of the verb.) 1) N COUNT A knife is a tool for cutting or a weapon and consists of a flat piece … English dictionary
knife[12] — knife1 [ naıf ] (plural knives [ naıvz ] ) noun count *** an object with a sharp blade for cutting food: You need a sharp knife for the steak. knives and forks a kitchen/bread/carving knife a. an object with a blade, used as a weapon or tool: He… … Usage of the words and phrases in modern English
knife[13] — n. instrument for cutting 1) to plunge a knife into smb. 2) to pull a knife (on smb.) 3) to stab smb. with a knife 4) to sharpen a knife 5) a dull; sharp knife 6) a bowie; boy scout; bread; butcher (esp. AE). butcher s (esp. BE); clasp; electric; … Combinatory dictionary
knife[14] — n. & v. n. (pl. knives) 1 a a metal blade used as a cutting tool with usu. one long sharp edge fixed rigidly in a handle or hinged (cf. PENKNIFE). b a similar tool used as a weapon. 2 a cutting blade forming part of a machine. 3 (as the knife) a… … Useful english dictionary
knife[15] — I UK [naɪf] / US noun [countable] Word forms knife : singular knife plural knives UK [naɪvz] / US *** an object with a sharp blade for cutting food You need a sharp knife for the steak. knives and forks a kitchen/bread/carving knife a) an object… … English dictionary
knife[16] — knife1 W3S3 [naıf] n plural knives [naıvz] ↑flipper, ↑knife, ↑tank, ↑wetsuit [: Old English; Origin: cnif] 1.) a metal blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon →↑scalpel ▪ a knife and fork … Dictionary of contemporary English
Sep 5th 2020, 11:33, by &amp;amp;amp;quot;Форма одежды&amp;amp;amp;quot; - все для службы и туризма
This may cause VK to work slowly or experience errors. For speed and stability, we recommend you install the latest version of one of the following browsers:
Sep 5th 2020, 11:33, by &amp;amp;amp;quot;Форма одежды&amp;amp;amp;quot; - все для службы и туризма
This may cause VK to work slowly or experience errors. For speed and stability, we recommend you install the latest version of one of the following browsers:
The Ducky Boys gang was a purported Irish gang from the Bronx, New York.
According to Richard Price's book (and movie) The Wanderers (1979 film), The Ducky Boys were "stunted Irish madmen, none of them over 5 foot 6". They were also portrayed as soul-less killers who never said a word.
For many Bronxites, the Ducky Gang was one of those mythical gangs that many people heard of, but not many people saw. I have heard references to them as "the Boogeymen of the Bronx" - where everyone was afraid of them, but nobody ever saw them...
Most of the Ducky Boys and Ducky Girls that I have spoken to get quite a kick out of those portrayals of them. The Ducky gang were quite human - they weren't all short, they weren't all Irish, they weren't killers, and many of them have no problems speaking up.
The Duckys are a group of many whose main turf was Norwood, Bronx and in places like the New York Botanical Garden and Bronx Park near French Charlie's field, specifically the Balcony at E 204th off Webster Ave, The Tunnels (under Theodore Kazimiroff Blvd), Twin Lakes, and PS 46 schoolyard.
They were big in the area from their young start at the "Duck" Pond (Twin Lakes in Botanical Gardens) in the early 60's to their eventual fading out circa 1972. Over the years many kids passed through the Ducky Boys. Sadly not all of them grew up and they will forever be known as the "Lost Boys of the Bronx".
There were a few things people found out if they were unlucky enough to get on the bad side of the Ducky's - They were great with slingshots, and there were a LOT of them. The one thing that most say the Wanderers got right was that when they fought, there were usually huge numbers.
They were also a fiercely loyal bunch of friends that always believed "Hurt one of us, Hurt us all"
As of late-2007, there is a documentary on the real Ducky Boys gang in production. It is being directed by James Hannon and is scheduled to be released in early 2008
External links
* http://www.Lantern-Media.com/ Ducky Boy Documentary producer Lantern-Media.com website * [http://imdb.com/name/nm1711521/ James Hannon's IMDB entry] * [http://www.stonegreasers.com/greaser/newyork.html#bronx The Stone Greasers] - features comments from a real Duckie that debunk the myths
Жилет с застежкой борта на контактную ленту или пуговицы , световозвращающими полосами, 2-й класс защиты . Пол: унисекс Сезон: все сезоны Основной цвет: оранжевый Материал: 100% полиэстер , пл. 210 г/м2 Нормативно техническая документация: ГОСТ Р 12.4.219-99 Одежда специальная сигнальная повышенной видимости Таблица размеров Мужской размер Обхват груди, см Обхват тали..
Обсоюзка обшита плотным непромокаемым материалом. Предназначены для использования в условиях пониженных температур. Высота: 30см Пол: унисекс Сезон: зима Материал детали верха: натуральный войлок Материал детали низа: морозостойкая ПВХ , войлочная стелька, обеспечивает отличную теплоизоляцию стопы Способ крепления подошвы: литьевой Вид обуви: суконная и войлочная обувь Табл..
Универсальный рюкзак широкого применения. Объем : 28 л Вес : 1.85 кг Размер : 50х30х17 см Подвеска : Важнейшая несущая часть конструкции рюкзака. Обеспечивает правильное распределение и фиксацию веса на спине. Comfort Back System Материал : Textreme 6.6 Описание Преимущества и особенности Мягкие регулируемые плечевые лямки. Мягкий на..
Сезон: все сезоны Материал: Брезент (51% лен, 49% хлопок), пл. 530 г/м2, ОП Описание Классический рюкзак системы Абалакова. Основной объём 55 литров и три дополнительных кармана для удобства быстрого доступа к вещам. Материал брезент . ..
Станковый рюкзак для переноски тяжелых грузов. Вес : 2.7 кг Размер : 78x35x28 см Подвеска : Важнейшая несущая часть конструкции рюкзака. Обеспечивает правильное распределение и фиксацию веса на спине. V2 System Универсальная подвеска для переноски средних и тяжелых грузов. Обеспечивает идеальное соотношение между эффективностью распределения нагрузки и одновремен..
Универсальный костюм подходит для занятий спортом, для ежедневного ношения, пеших прогулок и отдыха на природе. 100% хлопок (футер). Плотность 200гр/кв.м. Куртка с капюшоном и удобными глубокими карманами, снабжена центральной застежкой на молнию. По низу куртки проходит широкая эластичная манжета Такие же эластичные вставки есть в манжетах рукавов. Брюки трикотажного костюма просты и удобн..
Комплект состоит из куртки , брюк и чепца. Блузон с V-образным вырезом и боковыми разрезами. На брюках объем по талии регулируется эластичной лентой. Пол: унисекс Основной цвет: бирюзовый Материал: Смесовая «Ти-Си» (65% полиэфир , 35% хлопок), пл. 130 г/м2 Нормативно техническая документация: ГОСТ 9897-88 Комплект мужской санитарной одежды Таблица размеров Мужской размер ..
Комплект состоит из куртки , брюк и чепца. Блузон с V-образным вырезом и боковыми разрезами. На брюках объем по талии регулируется эластичной лентой. Пол: унисекс Основной цвет: васильковый Материал: Смесовая «Ти-Си» (65% полиэфир , 35% хлопок), пл. 130 г/м2 Нормативно техническая документация: ГОСТ 9897-88 Комплект мужской санитарной одежды Таблица размеров Мужской разме..
Parfait, ont localisé avec succès les informations WHOIS du site academic2.ru
WHOIS est basé sur TCP protocole requête/réponse qui est utilisée pour exécuter des requêtes sur une base de données qui permet de déterminer le propriétaire d'un nom de domaine ou une adresse IP dans l'Internet.
Whois generated by trustscam.com % By submitting a query to RIPN's Whois Service % you agree to abide by the following terms of use: % http://www.ripn.net/about/servpol.html#3.2 (in Russian) % http://www.ripn.net/about/en/servpol.html#3.2 (in English).
Уровень развития той или иной отрасли науки определяется состоянием ее основ - теории, понятийного аппарата и методов. Применительно к социолингвистике это означает, что, пополняя ее конкретными социолингвистическими исследованиями, необходимо обращать внимание и на создание теории социолингвистики, разработку ее методов и систематизацию понятийного аппарата. Без разработки фундаментальных проблем социолингвистические исследования надолго останутся фрагментарными, непригодными для широких обобщений и теоретических выводов. Эти опасности для социолингвистики тем более реальны, что социолингвистические проблемы, во-первых, в той или иной степени, в том или ином аспекте рассматриваются в трудах специалистов других отраслей знания (социологов, этнографов, политологов, философов), с другой стороны, они широко обсуждаются общественностью. Отсутствие единой теоретической базы, естественно, способствует разнобою, отсутствию единого подхода, мешает взаимопониманию.
На современном этапе развития языкознания существующие словари лингвистических терминов (Марузо 1960; Ахманова 1966; Лингвистический энциклопедический словарь 1990), а также энциклопедия социолингвистики (Пачев 1993) не покрывают всего исследовательского поля лингвиста, не дают ответов на вопросы о значении того или иного термина. Сама наука о языке стала многоаспектной, многоотраслевой, и каждая из отраслей имеет собственную, специальную терминологию. Таким образом, одной из важных задач современной социолингвистики является анализ и систематизация понятийного аппарата - совокупности понятий, используемых в социолингвистических исследованиях.
Проблема создания социолингвистической терминологии в научной литературе поднималась не раз (Mackey 1991; Brann 1989). В 2003 г. вышел в свет «Социолингвистический глоссарий» П. Траджила (Trudgill 2003). П. Траджил выделяет основные концепты и наиболее часто используемые термины социолингвистики (580 слов). Внимание автора обращено на различные направления социолингвистики, на традиционную и современную диалектологию, на варианты английского языка, которые представляют особый интерес для социолингвистов. Приводятся ссылки на классические социолингвистические исследования. Особое внимание уделено миноритарным языкам, пиджинам, креольским языкам. Статьи изложены ясным прозрачным языком, термины даны в алфавитном порядке со ссылками. Книга является переработанной, дополненной, расширенной версией «Введения в язык и общество» 1992 г.
В 1993 г. на болгарском языке была издана «Малка енциклопедия на социолингвистита» А. Пачева, являющаяся первой попыткой создания энциклопедического словаря по социолингвистике. В теоретической части книги социолингвистика осмысливается как научная дисциплина междисциплинарного характера, раскрывается ее теоретический и понятийный аппарат, рассматриваются методы сбора и анализа социолингвистических данных, очерчивается круг проблем, связанных с языковой жизнью общества. 100 энциклопедических статей образуют понятийное поле социолингвистики, около 400 терминов имеют краткие определения и отсылки к соответствующей энциклопедической статье, в энциклопедию включен предметный указатель и библиография (770 заглавий). Лексикографическое описание термина содержит этимологию и эквиваленты на русском и английском языках. Автором было использовано около 300 основных источников, что отражено в рубрике «Литература» в конце каждой статьи. Как отмечает в предисловии автор, энциклопедия сочетает особенности почти всех справочных жанров: энциклопедии, словника, справочника, библиографии и др., что делает ее доступной и удобной информационной книгой, необходимой как специалистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся социальными проблемами языка. Однако следует отметить, что автор не ставил задачу широкого охвата терминов и понятий, которыми пользуются социолингвисты: его задачей было познакомить с основным терминологическим аппаратом социолингвистики. Этой задаче подчинена и структура энциклопедической статьи, в которой все внимание сосредоточено на раскрытии значения термина, но отсутствует анализ его как члена терминологической системы (не указаны лексическая сочетаемость, прагматический компонент и др.).
Социолингвистика - наука, объект которой постоянно подвергается серьезным изменениям, что находит отражение в динамике ее терминологической системы: постоянно появляются новые термины и терминоподобные выражения, некоторые устаревают или становятся стилистически маркированными. Меняется сама социолингвистика, постепенно уходит публицистичность ее терминологии и совершенствуется понятийный аппарат. Подвижность, временная зависимость предмета социолингвистики требует постоянного обновления и переосмысления социолингвистических терминов.
Для нашей страны создание словаря социолингвистических терминов имеет не только теоретическое значение, как зачастую рассматривают эту задачу ученые других стран. Она является актуальной проблемой, одной из составляющих процесса языкового строительства, разворачивающегося в Российской Федерации и других республиках бывшего Советского Союза. Из отечественных трудов нам известна лишь неопубликованная работа Л.Б. Никольского «Внутриэтнические и межэтнические связи. Глоссарий», которая еще в 1985 г. обсуждалась в секторе социальной лингвистики Института языкознания АН СССР.
Необходимость создания словаря социолингвистических терминов обусловлена задачами формирования фундамента самой социолингвистической науки, повышением общественной значимости социолингвистических знаний в период реформ общественной, экономической и культурной жизни. Проблемы языковой политики, социальных функций языка, языка печати, телевидения, образования совершенно естественно касаются каждого гражданина, причем в многонациональной стране всегда встает вопрос выбора языка для разных сфер общения, создаются условия для его использования в политических целях - для социального давления, повышения социального престижа отдельных групп населения, вытеснения представителей «чужой» языковой общности с территории «исконных» жителей и т. п.
Границы сознательного воздействия общества на язык, языковые права личности и языковые права нации, гражданство и язык, государственный и официальный язык, языковой суверенитет личности, охрана языков малочисленных народов, - эти и ряд других сложнейших проблем языкового законодательства, вызванного ростом национального самосознания народов, стали активно дискутироваться в прессе, на радио и телевидении последних десятилетий. Эти обсуждения сложнейших социолингвистических проблем в среде неспециалистов привели к «размыванию» и искажению социолингвистических терминов, их значения. Так, например, функции языка межнационального общения как средства межличностного спонтанного неофициального контакта смешиваются с функциями того же языка в деловом межличностном общении, т е. сфера межличностного общения не отграничивается от сферы делового (официального) общения, языковые права народов противопоставляются языковым правам личности, языковая ситуация трактуется упрощенно, в бытовом ее понимании, без учета всей сложности явления и т. д. Эти, на первый взгляд, незначительные терминологические расхождения в сочетании с общей социолингвистической неосведомленностью людей и недостаточной разъяснительной работой в связи с принятием законов о языках приводили к социальному дискомфорту значительной части населения. Подтверждением тому служит тот факт, что в Верховный Совет СССР после принятия в союзных республиках законов о языках поступало значительное количество писем трудящихся с просьбой разрешить в частных беседах пользоваться русским языком как средством межнационального общения, хотя, как известно, сфера частного межличностного общения юридическому регулированию вообще не подлежит. Одним из ярких примеров искажения социолингвистических концептов является употребление выражения «языковая ситуация» в ненаучном, «бытовом» значении, например, «языковая ситуация быстро меняется» (подробнее см.: Солнцев, Михальченко 1992, 5). Такие выражения часто встречались в связи с принятием новых законов о языках, т е. принятие закона о языке отождествляется с изменением языковой ситуации. Совершенно очевидно, что при научном понимании сложного концепта «языковая ситуация», включающего ряд компонентов: языковая общность + языковая традиция + языковая компетенция + речевая практика (синхронная) + ценностные ориентации + юридический статус языка + функциональный статус языка (уровень развития его функциональных стилей), вряд ли можно говорить о быстром изменении языковой ситуации. Здесь явно происходит подмена объективных факторов языковой ситуации (языковая общность и основные ее параметры, языковые традиции, речевая практика, языковая компетенция) динамикой субъективных факторов (ценностные ориентации, юридический статус языка). Это свидетельствует о социолингвистической неграмотности многих лиц, причастных к публицистической полемике по национальноязыковым проблемам, а также некоторых составителей республиканских законов о языках, о не всегда аргументированном терминотворчестве в области языкового законодательства. Вызывает некоторые сомнения и словосочетание «возрождение языков России», часто мелькающее на страницах газет и журналов и, конечно, имеющее пропагандистскую, публицистическую окрашенность. Это словосочетание означает процесс восстановления функций большинства языков России, вплоть до языков самых малочисленных народов, однако следует помнить, что в мировой практике почти нет таких примеров. Функции эскимосского языка, например, стали возрождаться только после того, как он стал языком «международного» общения эскимосов России и Америки. Однако предположить подобную ситуацию для других языков России весьма затруднительно. Конечно, создание письменностей для ранее бесписьменных языков позволяет организовать начальное обучение на этих языках и поддерживает их функционирование. Однако необходимо помнить о реальных границах функционирования того или иного языка, которые обусловлены рядом социальных, экономических и культурных параметров (количеством языковой общности, способами ее расселения, традициями применения языка в разных сферах жизни народа, связью языка с национальной культурой, экономическими факторами и др.). Думается, что слово «возрождение», являясь эмоциональным и расплывчатым, более приемлемо для публицистики, а для научной литературы более точным, на наш взгляд, является термин «восстановление функций языка» или же «гармонизация языковых функций», т е. приведение их в соответствие с социальными потребностями и культурными притязаниями народа.
Отечественная социальная лингвистика 80-90-х гг. XX в. и ее понятийный аппарат в значительной мере отличается от социолингвистики, развивавшейся в 20-30-е гг. в связи с процессами языкового строительства. Исследования по теории социальной лингвистики (Никольский 1976; Дешериев 1977; Швейцер 1977), построенные на материале языков Востока, западных стран и языков народов СССР, отражают современный этап развития социальной лингвистики и являются предпосылкой для дальнейшего исследования процессов языкового функционирования и взаимодействия. В последующих общетеоретических и частных научных трудах, учебниках, пособиях социолингвистическая терминология обогащалась и совершенствовалась.
Совершенствуя понятийный аппарат, необходимо учитывать, что терминологические системы разнятся в зависимости от ориентации авторов на соответствующую лингвистическую традицию (Запада, Востока или же отечественную). Каждая из традиций получила подкрепление, поддержку, дальнейшую разработку в конкретных социолингвистических исследованиях, что, конечно, не исключает определенной универсальности понятийного аппарата. Толкования некоторых социолингвистических терминов, имеются в некоторых словарях, отражающих терминологическую систему других, смежных отраслей знания (Исаев 2001).
Тем не менее, нельзя считать, что теоретические основы социальной лингвистики уже заложены, а другие ее фундаментальные части (понятийный аппарат, методы) наконец разработаны. Дело в том, что, на наш взгляд, основанием любой социолингвистической теории не может быть ни та или иная теория языка, ни какаялибо теория социума в отдельности. Необходим рациональный синтез социальной и лингвистической теории. Однако марксистская теория развития общества, господствовавшая в СССР, недооценивала все другие теории социального существования, например, теорию ролей или социального взаимодействия, поэтому не было основы для научного объединения этой межотраслевой науки. Концепты социолингвистики, видимо, базируются на наблюдениях над употреблением языка в разных ситуациях и сферах общения, в зависимости от социальной группы, а также от разных контекстов (культурного, идеологического), определяющих их специфику. Конечно, можно было бы считать, что разночтения социолингвистических терминов, о которых говорилось выше, являются вариациями концептов в разных функциональных разновидностях социолингвистического текста (научных, научно-популярных, научнопублицистических). Однако для развития терминологии в разных функциональных разновидностях языка прежде всего необходима интеграция, систематизация и наличие единого (или концептуально разных для различных школ) определения термина. Видимо, социолингвистика в определенной степени повторяет в своем развитии путь лингвистической терминологии, которая, как известно, во многих языках начиналась с учебников, религиозных или научнопопулярных переводных текстов (Михальченко 1982).
В своем развитии терминология проходит ряд стадий: систематизация, нормализация, унификация и стандартизация, причем эти стадии логично следуют одна за другой. Следует отметить, что степень совершенства терминологии той или иной отрасли науки в значительной мере зависит от развития самой науки.
На каком же этапе развития находится социолингвистическая терминология? Каков ее теперешний статус и потенциал? Состояние отечественной социолингвистики нельзя оценить однозначно, поскольку она, с одной стороны, переживает своеобразный расцвет в связи с новым периодом языкового строительства, определяющим ее социальную востребованность, актуальность, а с другой стороны, наблюдаются и тормозящие, негативные моменты, так как решением задач восстановления социальных функций языков, созданием письменностей занимаются зачастую люди, далекие от социолингвистики, не имеющие опыта социолингвистических исследований, не знакомые с мировой практикой. В таких условиях тем более нежелательны и опасны терминологические «лакуны», разногласия, а также некомпетентность в толковании основных понятий семантического поля «язык - закон», вызванные разногласиями между юристами и языковедами.
Наиболее реальные результаты в разработке понятийного аппарата социолингвистики может дать создание словаря социолингвистических терминов, в процессе работы над которым уточняются основные понятия этой области науки: ее определение, содержание, проблематика, круг основных понятий, объект и предмет, соотнесенность с другими разделами языкознания и с другими науками. Иначе говоря, такая работа должна способствовать определению социолингвистики как одной из комплексных наук, находящейся на стыке социологии и лингвистики. Вместе с тем социолингвистические исследования требуют осмысления данных этнографии, истории. Это делает особенно трудным вычленение корпуса собственно социолингвистической терминологии и придание словарю нормативного характера. Надо полагать, это дело будущего. Для начала необходимо провести возможно более полную инвентаризацию специальной лексики, т е. создать словарьтезаурус. Прежде всего необходимо было составить словник и дать простые, элементарные толкования каждого термина. Следующий этап работы - составление подробных словарных статей. Одним из итогов работы может быть словарь-минимум социолингвистических терминов, необходимый для педагогической практики.
Сложной является проблема разграничения и объединения в одном словаре понятийных систем отечественной и зарубежной социолингвистики. Терминотворчество в области социолингвистики на территории бывшего Советского Союза и за рубежом традиционно разнятся даже по принципам терминообразования. Так, например, одно из фундаментальных понятий социолингвистики «функция языка». Разновидности функций языка в отечественной и зарубежной социолингвистике представлены по-разному: язык, используемый на всей территории проживания языковой общности, называется панлект (panlect), на большей части территории - макролект (macrolect), на маленькой ее части - микролект (microlect); родной язык - эндолект (endolect), чужой язык - экзолект (exolect), язык всего народа данной местности - демолект (demolect), одного из регионов - хоралект (choralect), этнической группы - этнолект (ethnolect); агролект, технолект, юрилект, интерлект, идеолект, политолект - для обозначения функций языка, обладающего юридическим статусом (Brann 1989).
Следует также учесть, что термины могут быть недостаточно определенными, могут использоваться с разными значениями, например, дихотомия L1 - L2 (язык1 - язык2). L1 - «первый язык» может обозначать такие разные понятия, как «язык, выученный первым» (origin), «язык, чаще всего употребляемый» (function), «язык, лучше всего известный» (competence) и «язык этнической, национальной, социальной и т п. принадлежности» (identity). Это свидетельствует о необходимости поиска разных терминов для разных понятий, что собственно и делается в процессе конкретных социолингвистических исследований.
В русской и советской социолингвистике сложилась традиция описательного выражения концепта путем применения правильно ориентирующих слов. Собственно эта традиция идет от грамматической терминологии (напр., существительное воспринимается в нашем сознании как произведенное от суть, числительное - от число, местоимение - от вместо имени и т д.), в которой суть лингвистического термина раскрывается в семантике слова. Эта традиция дала такие терминологические сочетания, как язык с максимальными общественными функциями, язык с минимальными общественными функциями, мировые языки, языки международного общения, языки межнационального общения, региональные языки, язык коренной национальности, язык титульной нации, язык малой этнической группы и др. Таким же наглядным примером могут служить также названия социальных функций языка в разных сферах общения: функция преподавания в высшей школе, функция языка публицистики, функция языка делопроизводства и т д. Видимо, в таком подборе терминов мог иметь значение и момент социальной актуализации, т е. желания авторов социолингвистических трудов быть понятыми разными слоями населения, а не только специалистами. Правда, позже в отечественной социолингвистике появились более удобные термины, способные возглавить словообразовательные ряды, лишенные описательного характера, образованные по аналогии с традиционными интернациональными терминами лингвистики: социалема, социолингвема, лингвема, функцема (ср. фонема, морфема, идеологема) (см. подробнее: Дешериев 1977). Однако сейчас, когда социальная лингвистика получила признание, а актуальная социолингвистическая проблематика широко обсуждается в средствах массовой информации, видимо, пора переходить к более строгому отбору терминов, пригодных для научного общения в этой области.
Социолингвистика на территории бывшего Советского Союза и за рубежом является бурно развивающейся отраслью науки, связи между терминами определяются, устанавливаются в процессе исследований, поэтому пока унификации и стандартизации терминологии не может быть. На данном этапе возможна лишь инвентаризация, систематизация терминологической лексики, причем с ориентацией на дифференциацию терминов по разным традициям и школам. Конечно, информативный словарь социолингвистических терминов может сыграть значительную роль в интеграции указанных традиций, в выработке единого метаязыка для социолингвистических исследований.
Исходными положениями в работе над словарем стали следующие: 1) социолингвистика трактуется в широком смысле: она охватывает как социальные функции языка, так и любые социально маркированные явления разных его уровней; 2) в словарь включены собственно социолингвистические термины, называющие явления и процессы, охватываемые социолингвистической проблематикой; 3) в словарь могут вноситься и лингвистические термины, но при этом в их определении делаются логические акценты и выделяются социальные компоненты этого определения; 4) в словарь могут быть внесены термины других отраслей знания (социологии, этнографии, культурологии, политологии, юридической науки), однако при этом в определениях о
поруха — поруха. см.: проруха … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Поруха — «Поруха» данное современниками[1] событий название тяжелейшего экономического кризиса последних лет эпохи царствования Ивана Грозного (70 80 е гг. XVI века) ставшего последствиями Ливонской войны и опричинины. В результате кризиса… … Википедия
Поруха — в Малороссии так вазывают болезнь живота, колики и пр. Причиной считают подъем тяжести, иногда сглаз. Лечение состоит в том, что гладят живот крестообразно (народная форма массажа) и говорят заговор. Заговор на П. см. в I т. Трудов Чубинского,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поруха — ж. разг. сниж. 1. Вред, разрушение, порча. 2. Беда. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поруха — поруха, порухи, порухи, порух, порухе, порухам, поруху, порухи, порухой, порухою, порухами, порухе, порухах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
поруха — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} повреждение, неисправность, порча … Словарь церковнославянского языка
ПОРУХА — ошибка, вина: «В этом нашей порухи не было» … Казачий словарь-справочник
поруха — пор уха, и … Русский орфографический словарь
поруха — и; ж. Нар. разг. Вред, разрушение. Война наделала порухи … Энциклопедический словарь
акусти́ческая нагру́зка — силовое воздействие на конструкцию, проявляющееся как звуковое давление на ее поверхность, которое возникает при колебаниях в диапазоне звуковых частот возмущённой воздушной (газовой) среды, окружающей летательный аппарат. Область пространства, в которой возникают колебания воздушной среды, называется акустическим полем (см. Звуковое поле). Физическая природа акустических полей связана с газодинамическими процессами в воздушном потоке: пульсациями скорости и давления на границах реактивной струи двигателя; пульсациями давления в турбулентном пограничном слое; срывом потока и другими его возмущениями. А. н. может характеризоваться как уровнем звука (в Па), так и интенсивностью звука (в Вт/м2). Уровень интенсивности звука L1 и уровень звукового давления Lp (в дБ) определяются по формулам: L1= 10lgJ∆f/J0, Lp = 20lgp∆f/p0, где J∆f — интенсивность звука в полосе частот ∆f, p∆f — среднеквадратичное давление также в полосе частот ∆f; J0 = 10‑12 Вт/м2 и р0 = 2·10‑5 Па — соответственно пороговая интенсивность звука и пороговое звуковое давление. А. н. по характеру изменения представляет собой случайный процесс с непрерывным спектром частот в диапазоне 20—20000 Гц, но практический интерес для авиационных конструкций имеет более узкий диапазон 20—2000 Гц. При расчётах напряжений в конструкции А. н. характеризуется спектрами звукового давления в полосе частот 1 Гц; L = Lf-10lg, f; f равна октавной полосе (f = f2-f1; f2/f1 = 2; f1, f2 — нижние и верхние частоты полосы) или 1/6, 1/3, 1/2 её доли.
Кроме спектральной характеристики, оценку звукового давления производят по суммарному уровню звукового давления:
где fв и fн — верхние и нижние границы полосы частот звуковых колебаний. Как всякий случайный процесс, А. н. характеризуется плотностями распределения мгновенных значений и пиков, авто- и взаимокорреляционными функциями.
На летательных аппаратах суммарные уровни звукового давления могут достигать 160—165 дБ при работе двигателей на взлётном режиме, 160—168 дБ при срывах потока и 140—145 дБ в пограничном слое. В полёте интенсивность акустических возмущений реактивной струи двигателя снижается вследствие уменьшения ее скорости относительно набегающего потока, но при этом возрастают возмущения от турбулентности воздушного потока, обтекающего летательный аппарат, значения которых пропорциональны скоростному напору: p = kq, где k = 0,002—0,006 — коэффициент пропорциональности, q — скоростной напор.
Очки ESS PROFILE NVG Стандарт безопасности ANSI Z87.1 Clear Zone™ - антизапотевающее устойчевое к царапинам покрытие Вентиляция по периметру с противопыльным фильтром Линзы сменные (прозрачная и затемненная) - поликарбонат 2.8 мм Узкая рама позволяет использовать очки с прибором ночного видения Конструкция позволяет носить с каской 35 мм устойчивая к растяжению регулируемая стропа-резинка Чехол в комплекте Сделано EYE SAFETY SYSTEMS, INC. в США
Тактические очки ESS Vehicle Ops серии Striker представляют собой защитную маску, разработанную специально для обеспечения безопасности в боевых и экстремальных погодных условиях при управлении транспортными средствами. Очки Vehicle Ops пользуются повышенным спросом со стороны вооруженных сил США согласно реестру официальных запросов в категории средств защиты органов зрения — Combat Eye Protection (CEP). Такой спрос обусловлен способностью очков противостоять высокоскоростным воздействиям. Специальная прокладка по всему внутреннему контуру оправы обеспечивает вентиляцию и надежную фильтрацию воздуха от песка, пыли и грязи. Объемная оправа позволяет надевать очки поверх других очков без какого-либо дискомфорта. Характеристики модели: Максимально широкий угол обзора без периферических помех Поликарбонатные линзы толщиной 2.6мм с баллистической защитой Полное отсутствие оптических искажений 100% защита от УФО типов А и В Возможность смены линз Возможность использования поверх других очков Соответствие военному стандарту баллистической защиты высшего уровняMIL-DTL-43511D и европейскому стандарту CE ENE 166 Соответствие стандарту защиты от высокоскоростных воздействий ANSI Z87.1 Cертификат соответствия независимой лаборатории OSHA В комплект входит: Линзы: прозрачные и дымчато-серые Мягкий чехол-рукав для очков SpeedSleeve™ Салфетка для ухода за линзами Футляр для всего набора
Обладает отличной фильтрацией пыли. 40 мм ремень-резинка с регулировой размера. В комплекте мешочек для хранения, он является тряпочкой для протирки. Толщина линз 2,6 мм. 100% защита от UVA/UVB. Одобрен U.S. Federal OSHA, стандарты безопасности ANSI Z87.1-2010, U.S. Military .22 caliber ballistic impact test MIL-DTL-43511D, и CE EN 166:2002 . Сделано в США.
• Стандарт безопасности ANSI Z87.1 • Вентиляция по периметру с противопыльным фильтром • Линзы сменные (прозрачная, затемненная) – поликарбонат 2.6 мм • Clear Zone™ - антизапотевающее устойчивое к царапинам покрытие • Жароизолирующая оправа. • 40 мм. регулируемая стропа-резинка • Сделано EYE SAFETY SYSTEMS, INC. в США
• Стандарт безопасности ANSI Z87.1 • Вентиляция по периметру с противопыльным фильтром • Линзы сменные (прозрачная, затемненная) – поликарбонат 2.6 мм • Clear Zone™ - антизапотевающее устойчевое к царапинам покрытие • 40 мм. регулируемая стропа-резинка • Сделано EYE SAFETY SYSTEMS, INC. в США
Защитные очки Асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Система круговой вентиляции и фильтрации Сайт производителя: www.esseyepro.com
Солнцезащитные очки с сменными баллистическими линзами. Асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: MIL-PRF-31013 (Clause 3.5.1.1), ANSI Z87.1-2010, CE EN 166:2002 100% UVA/UVB защита Сайт производителя: www.esseyepro.com
Солнцезащитные очки с сменными баллистическими линзами. Асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: MIL-PRF-31013 (Clause 3.5.1.1), ANSI Z87.1-2010, CE EN 166:2002 100% UVA/UVB защита Сайт производителя: www.esseyepro.com
Вариант очков ESS NVG с системой принудительной вентиляции 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система принудительной вентиляции TurboFan ™ 1батарея AA ~150 часов непрерывной работы Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Вариант очков ESS NVG с системой принудительной вентиляции 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система принудительной вентиляции TurboFan ™ 1батарея AA ~150 часов непрерывной работы Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Вариант очков ESS NVG с системой принудительной вентиляции 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система принудительной вентиляции TurboFan ™ 1батарея AA ~150 часов непрерывной работы Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Вариант очков ESS NVG с системой принудительной вентиляции 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система принудительной вентиляции TurboFan ™ 1батарея AA ~150 часов непрерывной работы Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Вариант очков ESS NVG с системой принудительной вентиляции 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система принудительной вентиляции TurboFan ™ 1батарея AA ~150 часов непрерывной работы Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Вариант очков ESS Profile с креплением на шлем 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Совместимость с приборами ночного видения Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные очки корпуса морской пехоты США 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система круговой вентиляции и фильтрации Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные очки корпуса морской пехоты США 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система круговой вентиляции и фильтрации Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные очки корпуса морской пехоты США 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система круговой вентиляции и фильтрации Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные очки корпуса морской пехоты США 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система круговой вентиляции и фильтрации Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные очки корпуса морской пехоты США 2,8мм асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Система круговой вентиляции и фильтрации Совместимость с приборами ночного видения Asian-Fit очки уменьшенного размера. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные очки армии США Асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Система круговой вентиляции и фильтрации Hi-Flow™ Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные очки армии США Асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Система круговой вентиляции и фильтрации Hi-Flow™ Сайт производителя: www.esseyepro.com
Защитные безкаркасные очки со сменными линзами Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Телескопические дужки позволяют идеально отрегулировать посадку очков Сайт производителя: www.esseyepro.com
Защитные безкаркасные очки со сменными линзами Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Телескопические дужки позволяют идеально отрегулировать посадку очков Сайт производителя: www.esseyepro.com
Защитные безкаркасные очки со сменными линзами Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Телескопические дужки позволяют идеально отрегулировать посадку очков Сайт производителя: www.esseyepro.com
Защитные безкаркасные очки со сменными линзами Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Телескопические дужки позволяют идеально отрегулировать посадку очков Сайт производителя: www.esseyepro.com
Разработаны специально для ношения со шлемом Запатентованная система регулировки оголовья Speed-Clip™ Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), and CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Сайт производителя: www.esseyepro.com
Разработаны специально для ношения со шлемом Запатентованная система регулировки оголовья Speed-Clip™ Стандарты защиты: ANSI Z87.1-2010, MIL-DTL-43511D (Clause 3.5.10), and CE EN 166:2002 . 100% UVA/UVB защита Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные защитные очки армии и морской пехоты США Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Конструкция Tri-Tech Fit ™ обеспечивает минимальное давление на лицо и комфортность долговременного использования. Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Supressor -тонкие дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Комплектация Supressor : 2 оправы (Ultra-thin Crossbow Suppressor Frame+Standard Crossbow Tri-Tech Frame). Линзы: модель Retail-прозрачная+бронза; модель Unit Issue-прозрачная+серая; Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные защитные очки армии и морской пехоты США Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Конструкция Tri-Tech Fit ™ обеспечивает минимальное давление на лицо и комфортность долговременного использования. Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Supressor -тонкие дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Комплектация Supressor : 2 оправы (Ultra-thin Crossbow Suppressor Frame+Standard Crossbow Tri-Tech Frame). Линзы: модель Retail-прозрачная+бронза; модель Unit Issue-прозрачная+серая; Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные защитные очки армии и морской пехоты США Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Конструкция Tri-Tech Fit ™ обеспечивает минимальное давление на лицо и комфортность долговременного использования. Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Supressor -тонкие дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Комплектация Supressor : 2 оправы (Ultra-thin Crossbow Suppressor Frame+Standard Crossbow Tri-Tech Frame). Линзы: модель Retail-прозрачная+бронза; модель Unit Issue-прозрачная+серая; Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные защитные очки армии и морской пехоты США Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Конструкция Tri-Tech Fit ™ обеспечивает минимальное давление на лицо и комфортность долговременного использования. Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Supressor -тонкие дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Комплектация Supressor : 2 оправы (Ultra-thin Crossbow Suppressor Frame+Standard Crossbow Tri-Tech Frame). Линзы: модель Retail-прозрачная+бронза; модель Unit Issue-прозрачная+серая; Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные защитные очки армии и морской пехоты США Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Конструкция Tri-Tech Fit ™ обеспечивает минимальное давление на лицо и комфортность долговременного использования. Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Supressor -тонкие дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Комплектация Supressor : 2 оправы (Ultra-thin Crossbow Suppressor Frame+Standard Crossbow Tri-Tech Frame). Линзы: модель Retail-прозрачная+бронза; модель Unit Issue-прозрачная+серая; Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные защитные очки армии и морской пехоты США Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Конструкция Tri-Tech Fit ™ обеспечивает минимальное давление на лицо и комфортность долговременного использования. Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Supressor -тонкие дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Комплектация Supressor : 2 оправы (Ultra-thin Crossbow Suppressor Frame+Standard Crossbow Tri-Tech Frame). Линзы: модель Retail-прозрачная+бронза; модель Unit Issue-прозрачная+серая; Сайт производителя: www.esseyepro.com
Уставные защитные очки армии и морской пехоты США Сменные асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: ANSI Z87.1 +, CE EN 166:2002 и США MIL-PRF-31013 100% UVA/UVB защита Конструкция Tri-Tech Fit ™ обеспечивает минимальное давление на лицо и комфортность долговременного использования. Специальное покрытие линз ClearZone ™ Flowcoat предотвращает запотевание изнутри и предохраняет от царапин снаружи. Supressor -тонкие дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Комплектация: 3 сменные линзы с покрытием ClearZone (прозрачная, желтая, затемненная), жесткий кейс , мешочек-тряпочка, два сменных наносника, вставка для установки диоптрических линз, ремешок для более жесткой фиксации на лице или переноски очков на шее.
Солнцезащитные очки с баллистическими линзами. Асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: MIL-PRF-31013 (Clause 3.5.1.1), ANSI Z87.1-2010, CE EN 166:2002 100% UVA/UVB защита Низкопрофильные дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Сайт производителя: www.esseyepro.com
Солнцезащитные очки с баллистическими линзами. Асферические линзы минимизирующие оптические искажения Стандарты защиты: MIL-PRF-31013 (Clause 3.5.1.1), ANSI Z87.1-2010, CE EN 166:2002 100% UVA/UVB защита Низкопрофильные дужки позволяют комфортно носить с очками шлемы, наушники, гарнитуры, головные уборы . Сайт производителя: www.esseyepro.com
Нож Барсук обладает широким функционалом, который пригодится в поле или в лесу. Сразу обращает на себя внимание продуманная эргономика этой модели. Нож имеет ниспадающий кончик, который находится… Производитель: Титов и Солдатова[2]3460 ₽
Туристический нож Барсук-3 это короткий и мощный скинер, предназначенный для снятия шкур с крупного и мелкого зверя. В этом ноже отлично сочетаются короткий клинок и широкий обух. Такая особенность… Производитель: Титов и Солдатова[4]5090 ₽
Туристический нож Барсук-3 это короткий и мощный скинер, предназначенный для снятия шкур с крупного и мелкого зверя. В этом ноже отлично сочетаются короткий клинок и широкий обух. Такая особенность… Производитель: Титов и Солдатова[6]3460 ₽
Туристический нож Барсук-3 это короткий и мощный скинер, предназначенный для снятия шкур с крупного и мелкого зверя. В этом ноже отлично сочетаются короткий клинок и широкий обух. Такая особенность… Производитель: Титов и Солдатова[8]5090 ₽
Туристический нож Барсук-3 это короткий и мощный скинер, предназначенный для снятия шкур с крупного и мелкого зверя. В этом ноже отлично сочетаются короткий клинок и широкий обух. Такая особенность… Производитель: Титов и Солдатова[16]3460 ₽
Туристический нож Барсук-3 это короткий и мощный скинер, предназначенный для снятия шкур с крупного и мелкого зверя. В этом ноже отлично сочетаются короткий клинок и широкий обух. Такая особенность… Производитель: Титов и Солдатова[18]5090 ₽
НОЖ ЧОСОН создан для профессиональных охотников, которые предпочитают свежевать добычу прямо в дикой природе. Нож обладает ровным и хорошо контролируемым резом благодаря высоким спускам прямо от… Производитель: Титов и Солдатова[20]4890 ₽
Туристический нож Гарпун обладает брутальной внешностью и широким функционалом. Этот нож можно смело отнести к разряду универсальных ножей для работы в дикой природе. Клинок ножа имеет копьеобразное… Производитель: Титов и Солдатова[22]3450 ₽
Данная модель ножа разработана с учетом пожеланий военнослужащих, которые побывали в горячих точках. Тактический нож Солдат-1 станет незаменимым помощником для экстремального туриста или… Производитель: Титов и Солдатова[24]3460 ₽
Нож Спецназ Вишня выполнен по мотивам легендарного ножа военного времени НР-43. Среди полезных особенностей стоит отметить безопасное и уверенное удержание ножа в процессе выполнения работы. Это… Производитель: Титов и Солдатова[26]3460 ₽
-
Epilogue 2.3 for Android is now available. Better search in bookshelves, a
new default movies view for discovery of new blog posts, and other
improvements.
Тактические брюки
-
Купить Тактические брюки в интернет-магазине Форма одежды. Наложенный
платеж и быстрая доставка по России. Тел. +7(495)946-9115.
via forma full 5 https://i...
Шевроны
-
via forma full 5 https://ift.tt/LPECUmg
Manage
Unsubscribe
from these notifications or sign in to manage your
Email service.
IFTTT
Manage on IFTTT:
ht...
together: “Image” plus 49 more
-
together: “Image” plus 49 more [image: Link to together]
------------------------------
- Image
- Nubia анонсировала клавиатуру и мышь Red Magic д...
Gmail - enacademic.com
-
Gmail is a free, advertising-supported email service provided by Google.
[1] Users may access Gmail as secure webmail, [2] as well via POP3 or IMAP
protoco...
Gmail - enacademic.com
-
Gmail is a free, advertising-supported email service provided by Google.
[1] Users may access Gmail as secure webmail, [2] as well via POP3 or IMAP
protoco...
Liste der Unterrichtsmethoden
-
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach: Liste Frankfurter
Straßennamen/K — Inhaltsverzeichnis 1 Ka 2 Ke 3 Ki 4 Kn 5 Kr 6 Ku 7 Quellen
// … Deutsch...
Liste der Unterrichtsmethoden
-
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach: Liste Frankfurter
Straßennamen/K — Inhaltsverzeichnis 1 Ka 2 Ke 3 Ki 4 Kn 5 Kr 6 Ku 7 Quellen
// … Deutsch...
Список латинских писателей раннего Средневековья
-
В статье представлен список латиноязычных авторов раннего Средневековья (а
также в ряде случаев их основных произведений) — от падения Западной
Римской имп...
Список латинских писателей раннего Средневековья
-
В статье представлен список латиноязычных авторов раннего Средневековья (а
также в ряде случаев их основных произведений) — от падения Западной
Римской имп...
quechuan_spanish.esacademic.com › Situma
-
s. Etnohist. Reino preinkásico que habitó las provincias de Azuay, Cañar,
parte de Loja y Guayas en Ecuador. A esta nación se dio por llamar Kañari,
...
convocar
-
(Del lat. convocare, llamar a junta.) verbo transitivo 1 Llamar o citar a
una o más personas para que acudan a un lugar: la dirección ha convocado a
los je...
convocar
-
(Del lat. convocare, llamar a junta.) verbo transitivo 1 Llamar o citar a
una o más personas para que acudan a un lugar: la dirección ha convocado a
los je...
esacademic.com - host.io
-
esacademic.com (hosted on amazon.com) details, including IP, backlinks,
redirect information, and reverse IP shared hosting data
Перевод:
-
"Non si sentiva la stessa Ida di prima, ma un'avventuriera dalla doppia
vita" (E. Morante) — "У неё было ощущение, что она не прежняя Ида, а
авантюристка, ...
Берет - головной убор Израильской Армии
-
Берет это основной головной убор в Армии Обороны Израиля. Одной из
особенностей ЦАХАЛа, которая сразу бросается в глаза стороннему наблюдателю
является пог...
PrimaLoft - forma-odezhda.ru
-
PrimaLoft ®One поглощает в 3 раза меньше воды, на 14% теплее в сухом
состоянии и на 24% теплее в мокром, по сравнению с другими материалами.
Утеплитель Pri...
Берет - головной убор Израильской Армии
-
Берет это основной головной убор в Армии Обороны Израиля. Одной из
особенностей ЦАХАЛа, которая сразу бросается в глаза стороннему наблюдателю
является пог...
https://zzap.run/formaodezhdaru/327234
-
Forma-odezhda.ru (VK)
В состав Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации
включены:
*-- Delivered by Feed43 service*
Telegram: Contact @enacademic
-
New post in Enacademic Analogindex: Article: Article: English: Article:
Detected change on https://clck.... (forma-odezhda.ru)
https://ift.tt/2PGJxo7
*T...
Telegram: Contact @enacademic
-
New post in Enacademic Analogindex: @formaodezhdaru posted a photo
https://ift.tt/39udI90 https://ift.tt/2PG3awy
*Tags:* telegram
Telegram: Contact @enacademic
-
New post in Enacademic Analogindex: https://ift.tt/39KQbkr https://www...
https://ift.tt/3sEj88P https://ift.tt/39KQbkr https://ift.tt/39KQbkr
https://if...
Darken ² - academic2.ru
-
4 juil. 2020 - «Darken» в толковых словарях и энциклопедиях: darken. verb
(I, T) 1 to become dark, or make something dark: the skies darkened | The
sun had...
Darken ² - academic2.ru
-
4 juil. 2020 - «Darken» в толковых словарях и энциклопедиях: darken. verb
(I, T) 1 to become dark, or make something dark: the skies darkened | The
sun had...
Производитель Eunyul - academic2.ru
-
В наборе вы найдете 5 разных тканевых масок Eunyul для комплексного ухода.
1) Маска с экстрактом алоэ интенсивно увлажняет и смягчает кожу, ...
[[ This is ...
Found this on Pinterest
-
This Pin was discovered by Enacademic Analogindex. Discover (and save!)
your own Pins on Pinterest. via www.pinterest.com/pin/84702…
Found this on Pinterest
-
This Pin was discovered by Enacademic Analogindex. Discover (and save!)
your own Pins on Pinterest. via www.pinterest.com/pin/84702…
RSSMix.com Mix ID 11528279
-
RSSMix.com Mix ID 11528279RSSMix.com Mix ID 11528279Мини-кукла Emco, 1098,
коричневый, бирюзовый Gelato Surprise...Каталка детская Sport car
(резиновые кол...
RSSMix.com Mix ID 11528279
-
RSSMix.com Mix ID 11528279RSSMix.com Mix ID 11528279Мини-кукла Emco, 1098,
коричневый, бирюзовый Gelato Surprise...Каталка детская Sport car
(резиновые кол...
Униформа армейских гусар 1801-1825 годов
-
via together Униформа гусар Российской Императорской армии 1801-1825 годов
В двух предыдущих статьях мы рассказали об униформе русских армейских
гусарски...
Twitter
-
Товары из категории советник юстиции …: https://t.co/gD6hlqSpDg…
http://twitter.com/formaodezhdaru/status/1255650085981106180 Товары из
категории советни...
ризничий ² – Русский орфографический словарь
-
1 oct. 2019 – Смотреть что такое "ризничий" в других словарях: РИЗНИЧИЙ —
РИЗНИЧИЙ, ризничего, муж. (церк.). Заведующий ризницей. Толковый словарь …
from A...
"Форма одежды" - все для службы и туризма
-
Звоните с 9:00-20:00 пн-пт E-mail: info@forma-odezhda.ru. В корзине нет
товаров. Ваша корзина пуста!
🔗 Товары из категории армия польши Купить - …
"Форма одежды" - все для службы и туризма
-
Звоните с 9:00-20:00 пн-пт E-mail: info@forma-odezhda.ru. В корзине нет
товаров. Ваша корзина пуста!
🔗 Товары из категории армия польши Купить - …
Forma-odezhda.ru
-
Звоните с 9:00-20:00 пн-пт E-mail: info@forma-odezhda.ru. В корзине нет
товаров. Ваша корзина пуста!
🔗 Товары из категории армия египта Купить - …
Forma-odezhda.ru
-
Звоните с 9:00-20:00 пн-пт E-mail: info@forma-odezhda.ru. В корзине нет
товаров. Ваша корзина пуста!
🔗 Товары из категории армия египта Купить - …
Комментариев нет:
Отправить комментарий