| https://t.me/s/academic2ru/201857 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://search.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>search.academic2.ru</b></a> <b>› носопырка</b><br><br>1 носопырка — лицо, нос Словарь русских синонимов. носопырка сущ., кол во синонимов: 4 • дышалка (3) • клюв … Словарь синонимов. 2 носопырка ... <a href="https://gooo.im/DfJurY" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201855 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://ift.tt/2QGfqdA" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2QGfqdA</a><br><code>Don't have Telegram yet? Try it now!</code><code>Embed</code><code>View In Group</code><code><script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="enacademicgroup/2274908" data-width="100%"></script></code><code>Copy</code><br><br>via <a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a> full</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/2QGfqdA"> Yandex.Translate in Enacademic</a></b><br><p>English: forma-odezhda.ru<br>Products from the category of jacket to Buy online …</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201857 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://search.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>search.academic2.ru</b></a> <b>› носопырка</b><br><br>1 носопырка — лицо, нос Словарь русских синонимов. носопырка сущ., кол во синонимов: 4 • дышалка (3) • клюв … Словарь синонимов. 2 носопырка ... <a href="https://gooo.im/DfJurY" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201854 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>600 г сладкого перца «гогошар»</b><br><a href="https://store.academic2.ru/100384830/text/idm485/600+%D0%B3+%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B0+" target="_blank" rel="noopener">https://store.academic2.ru/100384830/text/idm485/600+г+сладкого+перца+</a>«гогошар»<br><code>Media</code><code>Эта книга – руководство по приготовлению блюд из мяса, в которой мы подробно рассказываем, как приготовить блюда из козлёнка, барашка и ягнёнка. Каждый рецепт сопровождается пошаговыми фотографиями. Даже начинающий кулинар легко сможет готовить по книге Александра и Ирины. Они более тридцати лет готовят известные во всем мире блюда. Наш принцип – готовить кушанья только из натуральных продуктов, которые несут людям здоровье и долголетие!– 100 эксклюзивных рецептов со всего мира.– Более 700 иллюстраций с этапами приготовления.– Узнайте как правильно и красиво подавать блюда из мяса.</code><code>Категории:</code><code>ISBN: 978-5-04-186530-6</code><code…</p><blockquote><b>Академик² -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201855 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://ift.tt/2QGfqdA" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2QGfqdA</a><br><code>Don't have Telegram yet? Try it now!</code><code>Embed</code><code>View In Group</code><code><script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="enacademicgroup/2274908" data-width="100%"></script></code><code>Copy</code><br><br>via <a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a> full</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/2QGfqdA"> Yandex.Translate in Enacademic</a></b><br><p>English: forma-odezhda.ru<br>Products from the category of jacket to Buy online …</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201853 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>qaraqalpaq</b><br><br>Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки — 1 <a href="https://gooo.im/m6y7BW" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p><blockquote><b>Словари и энциклопедии на Академике</b><br><b><a href="https://gooo.im/m6y7BW"> Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки</a></b><br><p>Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки — 1</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201854 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>600 г сладкого перца «гогошар»</b><br><a href="https://store.academic2.ru/100384830/text/idm485/600+%D0%B3+%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B0+" target="_blank" rel="noopener">https://store.academic2.ru/100384830/text/idm485/600+г+сладкого+перца+</a>«гогошар»<br><code>Media</code><code>Эта книга – руководство по приготовлению блюд из мяса, в которой мы подробно рассказываем, как приготовить блюда из козлёнка, барашка и ягнёнка. Каждый рецепт сопровождается пошаговыми фотографиями. Даже начинающий кулинар легко сможет готовить по книге Александра и Ирины. Они более тридцати лет готовят известные во всем мире блюда. Наш принцип – готовить кушанья только из натуральных продуктов, которые несут людям здоровье и долголетие!– 100 эксклюзивных рецептов со всего мира.– Более 700 иллюстраций с этапами приготовления.– Узнайте как правильно и красиво подавать блюда из мяса.</code><code>Категории:</code><code>ISBN: 978-5-04-186530-6</code><code…</p><blockquote><b>Академик² -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201852 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://translate.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>translate.academic2.ru</b></a> <b>› бисер</b><br><br>См. также в других словарях: БИСЕР — (араб. buser, множ. ч. от bursa зернышко из стекла). Зернышки из стекла, с отверстием насквозь; употребляются ... <a href="https://gooo.im/aApgp3" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201851 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>tipperary</b><br><br>См. также в других словарях: Tipperary — Administration Nom irlandais Tiobraid Árann Pays Irlande Province Munster Comté Comté de Tipperary … Wikipédia en Français. Tipperary — steht für folgende Begriffe: Tipperary, Stadt in der Republik Irland County Tipperary, Grafschaft in der Republik Irland It's a Long Way to Tipperary, britisches Volkslied von 1912 ... <a href="https://gooo.im/LZdC2a" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p><blockquote><b>Словари и энциклопедии на Академике</b><br><b><a href="https://gooo.im/LZdC2a"> Перевод — tipperary — с английского — на все языки</a></b><br><p>Перевод — tipperary — с английского — на все языки — 1</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201850 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor</b><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/224307/Da_steh_ich_nun%2C_ich_armer_Tor%21_Und_bin_so_klug_als_wie_zuvor" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/224307/Da_steh_ich_nun%2C_ich_armer_Tor%21_Und_bin_so_klug_als_wie_zuvor</a><br><code>Am Anfang von Goethes Faust I spricht Faust in der Szene »Nacht« diese Worte nach dem Hinweis auf alle seine bisherigen, von ihm offensichtlich als nutzlos angesehenen Studien. Der heutige Gebrauch hat eher scherzhaften Charakter und bezieht…</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b><br><b><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/224307/Da_steh_ich_nun%2C_ich_armer_Tor%21_Und_bin_so_klug_als_wie_zuvor"> Da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor</a></b><br><p> Am Anfang von Goethes Faust I spricht Faust in der Szene »Nacht« diese Worte nach dem Hinweis auf alle seine bisherigen, von ihm offensichtlich als nutzlos angesehenen Studien. Der heutige Gebrauch hat eher scherzhaften Charakter und bezieht…</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201857 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://search.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>search.academic2.ru</b></a> <b>› носопырка</b><br><br>1 носопырка — лицо, нос Словарь русских синонимов. носопырка сущ., кол во синонимов: 4 • дышалка (3) • клюв … Словарь синонимов. 2 носопырка ... <a href="https://gooo.im/DfJurY" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201852 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://translate.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>translate.academic2.ru</b></a> <b>› бисер</b><br><br>См. также в других словарях: БИСЕР — (араб. buser, множ. ч. от bursa зернышко из стекла). Зернышки из стекла, с отверстием насквозь; употребляются ... <a href="https://gooo.im/aApgp3" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201855 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://ift.tt/2QGfqdA" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2QGfqdA</a><br><code>Don't have Telegram yet? Try it now!</code><code>Embed</code><code>View In Group</code><code><script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="enacademicgroup/2274908" data-width="100%"></script></code><code>Copy</code><br><br>via <a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a> full</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/2QGfqdA"> Yandex.Translate in Enacademic</a></b><br><p>English: forma-odezhda.ru<br>Products from the category of jacket to Buy online …</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201849 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>esacademic.com</b></a> <a href="https://t.me/Enacademic" target="_blank"><b>@Enacademic</b></a> <b>Analogindex <a href="https://t.me/esacademic" target="_blank">@esacademic</a>.com ²</b><br><a href="https://ift.tt/34PGP4Y" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/34PGP4Y</a><br><code>منذ يوم 1 ... The new feature is also super secure—like Signal and WhatsApp and unlike Zoom (yet), video calls will be end-to-end encrypted. esacademic.</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Hottg</b><br><b><a href="https://ift.tt/34PGP4Y"> esacademic.com @Enacademic Analogindex</a></b><br><p>esacademic.com <i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F8E93.png')"><b> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201854 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>600 г сладкого перца «гогошар»</b><br><a href="https://store.academic2.ru/100384830/text/idm485/600+%D0%B3+%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B0+" target="_blank" rel="noopener">https://store.academic2.ru/100384830/text/idm485/600+г+сладкого+перца+</a>«гогошар»<br><code>Media</code><code>Эта книга – руководство по приготовлению блюд из мяса, в которой мы подробно рассказываем, как приготовить блюда из козлёнка, барашка и ягнёнка. Каждый рецепт сопровождается пошаговыми фотографиями. Даже начинающий кулинар легко сможет готовить по книге Александра и Ирины. Они более тридцати лет готовят известные во всем мире блюда. Наш принцип – готовить кушанья только из натуральных продуктов, которые несут людям здоровье и долголетие!– 100 эксклюзивных рецептов со всего мира.– Более 700 иллюстраций с этапами приготовления.– Узнайте как правильно и красиво подавать блюда из мяса.</code><code>Категории:</code><code>ISBN: 978-5-04-186530-6</code><code…</p><blockquote><b>Академик² -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201850 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor</b><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/224307/Da_steh_ich_nun%2C_ich_armer_Tor%21_Und_bin_so_klug_als_wie_zuvor" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/224307/Da_steh_ich_nun%2C_ich_armer_Tor%21_Und_bin_so_klug_als_wie_zuvor</a><br><code>Am Anfang von Goethes Faust I spricht Faust in der Szene »Nacht« diese Worte nach dem Hinweis auf alle seine bisherigen, von ihm offensichtlich als nutzlos angesehenen Studien. Der heutige Gebrauch hat eher scherzhaften Charakter und bezieht…</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b><br><b><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/224307/Da_steh_ich_nun%2C_ich_armer_Tor%21_Und_bin_so_klug_als_wie_zuvor"> Da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor</a></b><br><p> Am Anfang von Goethes Faust I spricht Faust in der Szene »Nacht« diese Worte nach dem Hinweis auf alle seine bisherigen, von ihm offensichtlich als nutzlos angesehenen Studien. Der heutige Gebrauch hat eher scherzhaften Charakter und bezieht…</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201853 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>qaraqalpaq</b><br><br>Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки — 1 <a href="https://gooo.im/m6y7BW" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p><blockquote><b>Словари и энциклопедии на Академике</b><br><b><a href="https://gooo.im/m6y7BW"> Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки</a></b><br><p>Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки — 1</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201849 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>esacademic.com</b></a> <a href="https://t.me/Enacademic" target="_blank"><b>@Enacademic</b></a> <b>Analogindex <a href="https://t.me/esacademic" target="_blank">@esacademic</a>.com ²</b><br><a href="https://ift.tt/34PGP4Y" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/34PGP4Y</a><br><code>منذ يوم 1 ... The new feature is also super secure—like Signal and WhatsApp and unlike Zoom (yet), video calls will be end-to-end encrypted. esacademic.</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Hottg</b><br><b><a href="https://ift.tt/34PGP4Y"> esacademic.com @Enacademic Analogindex</a></b><br><p>esacademic.com <i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F8E93.png')"><b> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201848 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://t.me/deacademiccom" target="_blank"><b>@deacademiccom</b></a> <b>- Channel statistics …</b><br><a href="https://ift.tt/2WWhkdA" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2WWhkdA</a><br><code>View Telegram channel's statistics "deacademic.com</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Tgstat</b><br><b><a href="https://ift.tt/2WWhkdA"> @deacademiccom - Channel statistics deacademic.com -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201852 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://translate.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>translate.academic2.ru</b></a> <b>› бисер</b><br><br>См. также в других словарях: БИСЕР — (араб. buser, множ. ч. от bursa зернышко из стекла). Зернышки из стекла, с отверстием насквозь; употребляются ... <a href="https://gooo.im/aApgp3" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201846 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>Academic2.ru</b></a> <b>- <a href="http://store.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">Store.academic2.ru</a></b><br><a href="https://ift.tt/3c0nK0G" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3c0nK0G</a><br><code>store.academic2.ru Rank: (Rank based on keywords, cost and organic traffic) 2,721,824 Organic Keywords: (Number of keywords in top 20 Google SERP) 4,836 Organic Traffic: (Number of visitors coming from top 20 search results) 164 Organic Cost: ((How much need to spend if get same number of visitors from Google Adwords) $1.00 Adwords Keywords:</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Hypestat</b><br><b><a href="https://ift.tt/3c0nK0G"> ▷ Academic2.ru - Store: -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201845 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>merchandise</b><br><a href="https://ift.tt/34OBtXL" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/34OBtXL</a><br><code>merchandise</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic Dictionaries and Encyclopedias</b><br><b><a href="https://ift.tt/34OBtXL"> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201847 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Undset - <a href="http://enciclopedia_universal.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enciclopedia_universal.esacademic.com</a></b><br><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset" target="_blank" rel="noopener">https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset</a><br><code>Undset, Sigrid. esacademic.com ES. RU; EN; DE; FR; Recuerde sitio</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Los diccionarios y las enciclopedias sobre el Académico</b><br><b><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset"> Undset</a></b><br><p>Undset, Sigrid</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201851 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>tipperary</b><br><br>См. также в других словарях: Tipperary — Administration Nom irlandais Tiobraid Árann Pays Irlande Province Munster Comté Comté de Tipperary … Wikipédia en Français. Tipperary — steht für folgende Begriffe: Tipperary, Stadt in der Republik Irland County Tipperary, Grafschaft in der Republik Irland It's a Long Way to Tipperary, britisches Volkslied von 1912 ... <a href="https://gooo.im/LZdC2a" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p><blockquote><b>Словари и энциклопедии на Академике</b><br><b><a href="https://gooo.im/LZdC2a"> Перевод — tipperary — с английского — на все языки</a></b><br><p>Перевод — tipperary — с английского — на все языки — 1</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201843 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>https://universal_lexikon.deacademic.com</b></a> <b>› Honigblume</b><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/90861/Honigblume" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/90861/Honigblume</a><br><code>Ho|nig|blu|me 〈f. 19; Bot.〉 Blume, die wenig od. bei rein weiblichen Blüten überhaupt keinen Pollen enthält, aber reichlich Nektar ausscheidet; ...</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b><br><b><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/"> Universal-Lexikon</a></b><br></blockquote> -- Delivered by Feed43 service | | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201857 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://search.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>search.academic2.ru</b></a> <b>› носопырка</b><br><br>1 носопырка — лицо, нос Словарь русских синонимов. носопырка сущ., кол во синонимов: 4 • дышалка (3) • клюв … Словарь синонимов. 2 носопырка ... <a href="https://gooo.im/DfJurY" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201848 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://t.me/deacademiccom" target="_blank"><b>@deacademiccom</b></a> <b>- Channel statistics …</b><br><a href="https://ift.tt/2WWhkdA" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2WWhkdA</a><br><code>View Telegram channel's statistics "deacademic.com</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Tgstat</b><br><b><a href="https://ift.tt/2WWhkdA"> @deacademiccom - Channel statistics deacademic.com -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201842 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://t.me/academic2ru" target="_blank"><b>@academic2ru</b></a> <b>- Channel statistics <a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></b><br><a href="https://ift.tt/2YJSazG" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2YJSazG</a><br><code>View Telegram channel's statistics "academic2.ru</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Tgstat</b><br><b><a href="https://ift.tt/2YJSazG"> @academic2ru - Channel statistics academic2.ru -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201847 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Undset - <a href="http://enciclopedia_universal.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enciclopedia_universal.esacademic.com</a></b><br><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset" target="_blank" rel="noopener">https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset</a><br><code>Undset, Sigrid. esacademic.com ES. RU; EN; DE; FR; Recuerde sitio</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Los diccionarios y las enciclopedias sobre el Académico</b><br><b><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset"> Undset</a></b><br><p>Undset, Sigrid</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201855 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://ift.tt/2QGfqdA" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2QGfqdA</a><br><code>Don't have Telegram yet? Try it now!</code><code>Embed</code><code>View In Group</code><code><script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="enacademicgroup/2274908" data-width="100%"></script></code><code>Copy</code><br><br>via <a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a> full</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/2QGfqdA"> Yandex.Translate in Enacademic</a></b><br><p>English: forma-odezhda.ru<br>Products from the category of jacket to Buy online …</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201841 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://colombiano.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>colombiano.esacademic.com</b></a> <b>› morrocó</b><br><a href="https://ift.tt/30vFFb6" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/30vFFb6</a><br><code>Mira otros diccionarios: morrocó — m. *Cuscungo (especie de búho) … Enciclopedia Universal. Morroco Ixtapa — (Сиуатанехо,Мексика) Категория отеля: ...</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Los diccionarios y las enciclopedias sobre el Académico</b><br><b><a href="https://ift.tt/30vFFb6"> morrocó</a></b><br><p>salado</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201840 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>academic2.ru</b></a><br><a href="https://ift.tt/3hgfHz5" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3hgfHz5</a><br><code>Словари и энциклопедии на academic2.ru Lawyer Rep Pennyworth suspects that the frat boy on trial for piracy in Milwaukee is being used in a cheap publicity stunt.</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/3hgfHz5"> academic2.ru -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201839 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Ψωφίς - Dictionary of Greek</b><br><a href="https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82" target="_blank" rel="noopener">https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82</a><br><code>Αρχαία ελληνική πόλη BΔ της Ήλιδας. Η πόλη είχε χτιστεί από τους πρώτους βασιλιάδες της Αρκαδίας, και ονομάστηκε Φηγία και αργότερα Ερύμανθος. Σύμφωνα ...Media</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic Dictionaries and Encyclopedias</b><br><b><a href="https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82"> Ψωφίς</a></b><br><p>Αρχαία ελληνική πόλη BΔ της Ήλιδας. Η πόλη είχε χτιστεί από τους πρώτους βασιλιάδες της Αρκαδίας, και ονομάστηκε Φηγία και αργότερα Ερύμανθος. Σύμφωνα με την παράδοση, ονομάστηκε Ψ. από την Ψωφίδα, κόρη του Έρυκα της Σικελίας. Στην αρχή γνώρισε…</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201853 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>qaraqalpaq</b><br><br>Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки — 1 <a href="https://gooo.im/m6y7BW" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p><blockquote><b>Словари и энциклопедии на Академике</b><br><b><a href="https://gooo.im/m6y7BW"> Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки</a></b><br><p>Перевод — qaraqalpaq — со всех языков — на все языки — 1</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201845 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>merchandise</b><br><a href="https://ift.tt/34OBtXL" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/34OBtXL</a><br><code>merchandise</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic Dictionaries and Encyclopedias</b><br><b><a href="https://ift.tt/34OBtXL"> -- Delivered by Feed43 service |  | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201852 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://translate.academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>translate.academic2.ru</b></a> <b>› бисер</b><br><br>См. также в других словарях: БИСЕР — (араб. buser, множ. ч. от bursa зернышко из стекла). Зернышки из стекла, с отверстием насквозь; употребляются ... <a href="https://gooo.im/aApgp3" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/academic2ru/201838 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>https://universal_lexikon.deacademic.com</b></a> <b>› Aktus</b><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/60726/Aktus" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/60726/Aktus</a><br><code>Ạk|tus 〈m.; , ; veraltet〉 Festlichkeit, Feier, öffentl. Schulfeier [</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b><br><b><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/"> Universal-Lexikon</a></b><br></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201840 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>academic2.ru</b></a><br><a href="https://ift.tt/3hgfHz5" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3hgfHz5</a><br><code>Словари и энциклопедии на academic2.ru Lawyer Rep Pennyworth suspects that the frat boy on trial for piracy in Milwaukee is being used in a cheap publicity stunt.</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/3hgfHz5"> academic2.ru -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201843 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>https://universal_lexikon.deacademic.com</b></a> <b>› Honigblume</b><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/90861/Honigblume" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/90861/Honigblume</a><br><code>Ho|nig|blu|me 〈f. 19; Bot.〉 Blume, die wenig od. bei rein weiblichen Blüten überhaupt keinen Pollen enthält, aber reichlich Nektar ausscheidet; ...</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b><br><b><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/"> Universal-Lexikon</a></b><br></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://t.me/s/enacademic/1058999 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://ift.tt/2ETteyx" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2ETteyx</a><br>via <a href="<a href="http://rssmix.com/" target="_blank" rel="noopener">http://RSSMix.com/</a>"><a href="http://rssmix.com/" target="_blank" rel="noopener">RSSMix.com</a></a> Mix ID 11706525<br><a href="<a href="https://ift.tt/3hKezof" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3hKezof</a>"><a href="https://ift.tt/3hKezof" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3hKezof</a></a><br>This is a change monitoring for <a href="<a href="https://ift.tt/2YKGbBb" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2YKGbBb</a>"><a href="https://ift.tt/2YKGbBb" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2YKGbBb</a></a> delivered by deltaFeedSearcheeBot<br>Your guide in the world of telegram channels<br>Start bot<br>TGAlertsBot<br>Monitoring of keywords in channels and chats<br>Subscribe<br>~306<br>525 mentions of channel<br><a href="<a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://Forma-odezhda.ru/</a>"><a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">Forma-odezhda.ru</a></a><br>61 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 15:40<br>[IMG]<br><br>Channels quoted by <a href="<a href="https://t.me/academic2ru" target="_blank" rel="noopener">https://t.me/academic2ru</a>"><a href="https://t.me/academic2ru" target="_blank">@academic2ru</a></a><br><br>mentioned channel<br>31 Aug, 17:23<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a> 🎓²<br>48 members<br>31 Aug, 15:23<br>[IMG]<br>Enacademic 🎓Analogindex<br>60 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 15:23<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://fracademic.com/</a>"><a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">fracademic.com</a></a> 🎓²<br>50 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 14:01<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://Forma-odezhda.ru/</a>"><a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">Forma-odezhda.ru</a></a><br>61 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 13:37<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://fracademic.com/</a>"><a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">fracademic.com</a></a> 🎓²<br>50 members<br>mentioned post<br>31 Aug, 12:26<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:26<br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In GroupCopy<br>via <a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> full<br>Channel in Enacademic<br>принимать на должность<br>(<a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> <a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:24<br><a href="<a href="http://enciclopedia_universal.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enciclopedia_universal.esacademic.com/</a>"><a href="http://enciclopedia_universal.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enciclopedia_universal.esacademic.com</a></a> › ...<br><a href="<a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269" target="_blank" rel="noopener">https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269</a>"><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269" target="_blank" rel="noopener">https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269</a></a><br>Un sistema de lógica bivalente admite sólo dos valores de verdad para sus<br>enunciados (premisas y conclusión). Es decir, en lógica bivalente, un<br>enunciado ha ...<br>via Academic summary<br>Lógica bivalente<br>Un sistema de lógica bivalente admite sólo dos valores de verdad para sus<br>enunciados (premisas y conclusión). Es decir, en lógica bivalente, un<br>enunciado ha de ser verdadero o falso y no puede ser verdadero y falso a<br>la vez. Por el contrario, los<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:24<br><a href="<a href="http://translate.fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://translate.fracademic.com/</a>"><a href="http://translate.fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">translate.fracademic.com</a></a> › Quinconce<br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> См. также в других словарях: quinconce — [ kɛ̃kɔ̃s ] n. m. • 1596; en<br>ordre quincunce 1534; lat. quincunx, uncis « monnaie de cuivre de cinq<br>onces » 1 ♢ EN ...<br>Traduction — quinconce — du français —<br>Traduction — quinconce — du français — — 1<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:24<br><a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a> ² – Telegram<br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> 11 hours ago - vor 2 Tagen - Charles Brockden Brown - <a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a>. 1<br>Aug 2007 Clark, David Lee. Charles Brockden Brown: Pioneer Voice of<br>America .<br><a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a> 🎓²<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:23<br>Telegram: Contact <a href="<a href="https://t.me/formaodezhdaru" target="_blank" rel="noopener">https://t.me/formaodezhdaru</a>"><a href="https://t.me/formaodezhdaru" target="_blank">@formaodezhdaru</a></a><br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> <a href="<a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://Forma-odezhda.ru/</a>"><a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">Forma-odezhda.ru</a></a>. <a href="<a href="http://t.me/formaod" target="_blank" rel="noopener">http://t.me/formaod</a>…</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/2ETteyx"> Enacademic -- Delivered by Feed43 service |  | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201851 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>tipperary</b><br><br>См. также в других словарях: Tipperary — Administration Nom irlandais Tiobraid Árann Pays Irlande Province Munster Comté Comté de Tipperary … Wikipédia en Français. Tipperary — steht für folgende Begriffe: Tipperary, Stadt in der Republik Irland County Tipperary, Grafschaft in der Republik Irland It's a Long Way to Tipperary, britisches Volkslied von 1912 ... <a href="https://gooo.im/LZdC2a" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></p><blockquote><b>Словари и энциклопедии на Академике</b><br><b><a href="https://gooo.im/LZdC2a"> Перевод — tipperary — с английского — на все языки</a></b><br><p>Перевод — tipperary — с английского — на все языки — 1</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201839 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Ψωφίς - Dictionary of Greek</b><br><a href="https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82" target="_blank" rel="noopener">https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82</a><br><code>Αρχαία ελληνική πόλη BΔ της Ήλιδας. Η πόλη είχε χτιστεί από τους πρώτους βασιλιάδες της Αρκαδίας, και ονομάστηκε Φηγία και αργότερα Ερύμανθος. Σύμφωνα ...Media</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic Dictionaries and Encyclopedias</b><br><b><a href="https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82"> Ψωφίς</a></b><br><p>Αρχαία ελληνική πόλη BΔ της Ήλιδας. Η πόλη είχε χτιστεί από τους πρώτους βασιλιάδες της Αρκαδίας, και ονομάστηκε Φηγία και αργότερα Ερύμανθος. Σύμφωνα με την παράδοση, ονομάστηκε Ψ. από την Ψωφίδα, κόρη του Έρυκα της Σικελίας. Στην αρχή γνώρισε…</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/academic2ru/201838 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>https://universal_lexikon.deacademic.com</b></a> <b>› Aktus</b><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/60726/Aktus" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/60726/Aktus</a><br><code>Ạk|tus 〈m.; , ; veraltet〉 Festlichkeit, Feier, öffentl. Schulfeier [</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b><br><b><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/"> Universal-Lexikon</a></b><br></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201849 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>esacademic.com</b></a> <a href="https://t.me/Enacademic" target="_blank"><b>@Enacademic</b></a> <b>Analogindex <a href="https://t.me/esacademic" target="_blank">@esacademic</a>.com ²</b><br><a href="https://ift.tt/34PGP4Y" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/34PGP4Y</a><br><code>منذ يوم 1 ... The new feature is also super secure—like Signal and WhatsApp and unlike Zoom (yet), video calls will be end-to-end encrypted. esacademic.</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Hottg</b><br><b><a href="https://ift.tt/34PGP4Y"> esacademic.com @Enacademic Analogindex</a></b><br><p>esacademic.com <i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F8E93.png')"><b> -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201841 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://colombiano.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>colombiano.esacademic.com</b></a> <b>› morrocó</b><br><a href="https://ift.tt/30vFFb6" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/30vFFb6</a><br><code>Mira otros diccionarios: morrocó — m. *Cuscungo (especie de búho) … Enciclopedia Universal. Morroco Ixtapa — (Сиуатанехо,Мексика) Категория отеля: ...</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Los diccionarios y las enciclopedias sobre el Académico</b><br><b><a href="https://ift.tt/30vFFb6"> morrocó</a></b><br><p>salado</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/enacademic/1058999 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://ift.tt/2ETteyx" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2ETteyx</a><br>via <a href="<a href="http://rssmix.com/" target="_blank" rel="noopener">http://RSSMix.com/</a>"><a href="http://rssmix.com/" target="_blank" rel="noopener">RSSMix.com</a></a> Mix ID 11706525<br><a href="<a href="https://ift.tt/3hKezof" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3hKezof</a>"><a href="https://ift.tt/3hKezof" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3hKezof</a></a><br>This is a change monitoring for <a href="<a href="https://ift.tt/2YKGbBb" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2YKGbBb</a>"><a href="https://ift.tt/2YKGbBb" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2YKGbBb</a></a> delivered by deltaFeedSearcheeBot<br>Your guide in the world of telegram channels<br>Start bot<br>TGAlertsBot<br>Monitoring of keywords in channels and chats<br>Subscribe<br>~306<br>525 mentions of channel<br><a href="<a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://Forma-odezhda.ru/</a>"><a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">Forma-odezhda.ru</a></a><br>61 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 15:40<br>[IMG]<br><br>Channels quoted by <a href="<a href="https://t.me/academic2ru" target="_blank" rel="noopener">https://t.me/academic2ru</a>"><a href="https://t.me/academic2ru" target="_blank">@academic2ru</a></a><br><br>mentioned channel<br>31 Aug, 17:23<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a> 🎓²<br>48 members<br>31 Aug, 15:23<br>[IMG]<br>Enacademic 🎓Analogindex<br>60 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 15:23<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://fracademic.com/</a>"><a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">fracademic.com</a></a> 🎓²<br>50 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 14:01<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://Forma-odezhda.ru/</a>"><a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">Forma-odezhda.ru</a></a><br>61 members<br>mentioned channel<br>31 Aug, 13:37<br>[IMG]<br><a href="<a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://fracademic.com/</a>"><a href="http://fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">fracademic.com</a></a> 🎓²<br>50 members<br>mentioned post<br>31 Aug, 12:26<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:26<br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In GroupCopy<br>via <a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> full<br>Channel in Enacademic<br>принимать на должность<br>(<a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> <a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:24<br><a href="<a href="http://enciclopedia_universal.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enciclopedia_universal.esacademic.com/</a>"><a href="http://enciclopedia_universal.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enciclopedia_universal.esacademic.com</a></a> › ...<br><a href="<a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269" target="_blank" rel="noopener">https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269</a>"><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269" target="_blank" rel="noopener">https://enciclopedia_universal.esacademic.com/39269</a></a><br>Un sistema de lógica bivalente admite sólo dos valores de verdad para sus<br>enunciados (premisas y conclusión). Es decir, en lógica bivalente, un<br>enunciado ha ...<br>via Academic summary<br>Lógica bivalente<br>Un sistema de lógica bivalente admite sólo dos valores de verdad para sus<br>enunciados (premisas y conclusión). Es decir, en lógica bivalente, un<br>enunciado ha de ser verdadero o falso y no puede ser verdadero y falso a<br>la vez. Por el contrario, los<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:24<br><a href="<a href="http://translate.fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://translate.fracademic.com/</a>"><a href="http://translate.fracademic.com/" target="_blank" rel="noopener">translate.fracademic.com</a></a> › Quinconce<br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> См. также в других словарях: quinconce — [ kɛ̃kɔ̃s ] n. m. • 1596; en<br>ordre quincunce 1534; lat. quincunx, uncis « monnaie de cuivre de cinq<br>onces » 1 ♢ EN ...<br>Traduction — quinconce — du français —<br>Traduction — quinconce — du français — — 1<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:24<br><a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a> ² – Telegram<br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> 11 hours ago - vor 2 Tagen - Charles Brockden Brown - <a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a>. 1<br>Aug 2007 Clark, David Lee. Charles Brockden Brown: Pioneer Voice of<br>America .<br><a href="<a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">http://enacademic.com/</a>"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></a> 🎓²<br><a href="<a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://academic2.ru/</a>"><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a></a> 🎓² 31 Aug, 17:23<br>Telegram: Contact <a href="<a href="https://t.me/formaodezhdaru" target="_blank" rel="noopener">https://t.me/formaodezhdaru</a>"><a href="https://t.me/formaodezhdaru" target="_blank">@formaodezhdaru</a></a><br><a href="%3Ca%20href="><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a>"><br><a href="<a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a>"><a href="https://ift.tt/3joCAkW" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3joCAkW</a></a><br>/> <a href="<a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">http://Forma-odezhda.ru/</a>"><a href="http://forma-odezhda.ru/" target="_blank" rel="noopener">Forma-odezhda.ru</a></a>. <a href="<a href="http://t.me/formaod" target="_blank" rel="noopener">http://t.me/formaod</a>…</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/2ETteyx"> Enacademic -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201840 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener"><b>academic2.ru</b></a><br><a href="https://ift.tt/3hgfHz5" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3hgfHz5</a><br><code>Словари и энциклопедии на academic2.ru Lawyer Rep Pennyworth suspects that the frat boy on trial for piracy in Milwaukee is being used in a cheap publicity stunt.</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Telegram</b><br><b><a href="https://ift.tt/3hgfHz5"> academic2.ru -- Delivered by Feed43 service |  | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201848 Aug 31st 2020, 19:12 <p><a href="https://t.me/deacademiccom" target="_blank"><b>@deacademiccom</b></a> <b>- Channel statistics …</b><br><a href="https://ift.tt/2WWhkdA" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2WWhkdA</a><br><code>View Telegram channel's statistics "deacademic.com</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Tgstat</b><br><b><a href="https://ift.tt/2WWhkdA"> @deacademiccom - Channel statistics deacademic.com -- Delivered by Feed43 service |  | https://altt.me/s/academic2ru/201839 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Ψωφίς - Dictionary of Greek</b><br><a href="https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82" target="_blank" rel="noopener">https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82</a><br><code>Αρχαία ελληνική πόλη BΔ της Ήλιδας. Η πόλη είχε χτιστεί από τους πρώτους βασιλιάδες της Αρκαδίας, και ονομάστηκε Φηγία και αργότερα Ερύμανθος. Σύμφωνα ...Media</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Academic Dictionaries and Encyclopedias</b><br><b><a href="https://greek_greek.enacademic.com/238793/%CE%A8%CF%89%CF%86%CE%AF%CF%82"> Ψωφίς</a></b><br><p>Αρχαία ελληνική πόλη BΔ της Ήλιδας. Η πόλη είχε χτιστεί από τους πρώτους βασιλιάδες της Αρκαδίας, και ονομάστηκε Φηγία και αργότερα Ερύμανθος. Σύμφωνα με την παράδοση, ονομάστηκε Ψ. από την Ψωφίδα, κόρη του Έρυκα της Σικελίας. Στην αρχή γνώρισε…</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://tgstat.ru/channel/@academic2ru/201847 Aug 31st 2020, 19:12 <p><b>Undset - <a href="http://enciclopedia_universal.esacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enciclopedia_universal.esacademic.com</a></b><br><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset" target="_blank" rel="noopener">https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset</a><br><code>Undset, Sigrid. esacademic.com ES. RU; EN; DE; FR; Recuerde sitio</code><br><br>via Academic summary</p><blockquote><b>Los diccionarios y las enciclopedias sobre el Académico</b><br><b><a href="https://enciclopedia_universal.esacademic.com/100176/Undset"> Undset</a></b><br><p>Undset, Sigrid</p></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  |
Комментариев нет:
Отправить комментарий