| (Untitled) Aug 6th 2020, 19:10 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:10 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:10 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:09 Forma-Odezhda.ru (Twitter) Товары из: analogindex.livejournal.com/678559.html
Forma-Odezhda.ru (Twitter)
LivejournalТовары изГенерал-майор Генера л-майо р чин, а также первичное воинское звание или специальное звание с добавлением ведомства высшего офицерского начальствующего состава, находящееся между полковником или бригадным генералом и генерал-лейтенантом. Генерал-майор обычно командует дивизией около 15 000 человек… |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:09 |  | http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596705598 Aug 6th 2020, 19:09 http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596705598 -- Delivered by Feed43 service |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:09 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:09 |  | http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596705594 Aug 6th 2020, 19:09 http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596705594 -- Delivered by Feed43 service |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:09 |  | http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596684933 Aug 6th 2020, 19:09 http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596684933 -- Delivered by Feed43 service |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:09 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:09 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:07 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:07 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:07 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 19:07 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:50 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:50 who d have thought it! ⚗ de l'allemand sur … https://ift.tt/30yNlKX
Traduction — who d have thought it! — de l'allemand — sur l'anglais — 1. We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.
via fracademic.com
Dictionnaires et Encyclopédies sur 'Academic'Traduction — who d have thought it! — de l'allemand — sur l'anglaisTraduction — who d have thought it! — de l'allemand — sur l'anglais — 1 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:50 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:49 |  | https://telegram.space/s/enacademic/877352 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><a href="https://ift.tt/30zahdd" target="_blank" rel="nofollow">https://ift.tt/30zahdd</a><br /> <strong>Kt p8 e0 hn w8</strong><br /> <a href="https://ift.tt/39ZfGgE" target="_blank" rel="nofollow">https://ift.tt/39ZfGgE</a><br /> <code>https://ift.tt/39ZfGgE https://ift.tt/39ZfGgE</code><br /> <br /> via Raindrop<br /> via vk digest<br/><br/><blockquote cite="https://ift.tt/30zahdd"><cite><b>Telegram</b></cite></br><b>Enacademic -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/enacademic/877349 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><a href="https://ift.tt/3gyuipO" target="_blank" rel="nofollow">https://ift.tt/3gyuipO</a><br /> <a href="https://www.facebook.com/complexdoc/" target="_blank" rel="nofollow">Media</a><a href="https://www.facebook.com/complexdoc/" target="_blank" rel="nofollow">Блоги о промышленности на Complexdoc</a><a href="https://formaodezhda.wordpress.com/2020/08/06/die-analyse-des-zufalls-9783322982940/" target="_blank" rel="nofollow">Das Problem des Zufalls ist an sich ein metaphysisches Problem. Es ist es wenigstens, wenn wir Metaphysik als die Theorie des Geschehens auffassen. Die Behandlung des Zufalls scheint daher auch nur…Media</a>formaodezhda.wordpress.comDie Analyse des Zufalls 9783322982940Das Problem des Zufalls ist an sich ein metaphysisches Problem. Es ist es wenigstens, wenn wir Metaphysik als die Theorie des Geschehens auffassen. Die Behandlung des Zufalls scheint daher auch nur…<a href="https://formaodezhda.wordpress.com/2020/08/06/die-analyse-des-zufalls-9783322982940/" target="_blank" rel="nofollow">Das Problem des Zufalls ist an sich ein metaphysisches Problem. Es ist es wenigstens, wenn wir Metaphysik als die Theorie des Geschehens auffassen. Die Behandlung des Zufalls scheint daher auch nur…</a><br /> via vk digest<br/><br/> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/enacademic/877348 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><a href="https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291435710902403073" target="_blank" rel="nofollow">https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291435710902403073</a><br /> <a href="https://twitter.com/formaodezhdaru" target="_blank" rel="nofollow">formaodezhdaru</a>https://ift.tt/30zV4so <a href="https://t.co/bpGL2Fy9Ud" target="_blank" rel="nofollow">https://t.co/bpGL2Fy9Ud</a><br /> via vk digest<br/><br/><blockquote cite="https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291435710902403073"><cite><b>Twitter</b></cite></br><b>Forma-Odezhda.ru</b></br>https://t.co/bpGL2Fy9Ud: https://t.co/bpGL2Fy9Ud</br></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/enacademic/877347 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><a href="https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291435706141814784" target="_blank" rel="nofollow">https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291435706141814784</a><br /> <a href="https://twitter.com/formaodezhdaru" target="_blank" rel="nofollow">formaodezhdaru</a>Товары из категории фссп Купить - Интернет-магазин : <a href="https://t.co/zUMgaumiY9" target="_blank" rel="nofollow">https://t.co/zUMgaumiY9</a><br /> via vk digest<br/><br/><blockquote cite="https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291435706141814784"><cite><b>Twitter</b></cite></br><b>Forma-Odezhda.ru</b></br>Товары из категории фссп Купить - Интернет-магазин : https://t.co/zUMgaumiY9</br></blockquote> -- Delivered by Feed43 service | | https://telegram.space/s/enacademic/877343 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><a href="https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291434708933447680" target="_blank" rel="nofollow">https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291434708933447680</a><br /> <a href="https://twitter.com/formaodezhdaru" target="_blank" rel="nofollow">formaodezhdaru</a>https://ift.tt/2XCF9r4 <a href="https://t.co/S4B0bxvIHu" target="_blank" rel="nofollow">https://t.co/S4B0bxvIHu</a><br /> via vk digest<br/><br/><blockquote cite="https://twitter.com/formaodezhdaru/status/1291434708933447680"><cite><b>Twitter</b></cite></br><b>Forma-Odezhda.ru</b></br>https://t.co/S4B0bxvIHu: https://t.co/S4B0bxvIHu</br><img src="https://tg.i-c-a.su/media/enacademic/877343/preview/thumb.jpeg" style="max-width:100%"/></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/deacademiccom/49653 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><strong>Honigblume - Universal-Lexikon - DeAcademic</strong><br /> <a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/90861/Honigblume" target="_blank" rel="nofollow">https://universal_lexikon.deacademic.com/90861/Honigblume</a><br /> <code>Ho|nig|blu|me 〈f. 19; Bot.〉 Blume, die wenig od. bei rein weiblichen Blüten überhaupt keinen Pollen enthält, aber reichlich Nektar ausscheidet; ...</code><br /> <br /> via <a href="http://feed.informer.com/digests/XU69HJTEHZ/deacademic.com" target="_blank" rel="nofollow">deacademic.com</a><br/><br/><blockquote cite="https://universal_lexikon.deacademic.com/90861/Honigblume"><cite><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b></cite></br><b>Honigblume</b></br>Ho|nig|blu|me 〈f. 19; Bot.〉 Blume, die wenig od. bei rein weiblichen Blüten überhaupt keinen Pollen enthält, aber reichlich Nektar ausscheidet; Sy Nektarblume</br><img src="https://tg.i-c-a.su/media/deacademiccom/49653/preview/thumb.jpeg" style="max-width:100%"/></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/deacademiccom/49651 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><a href="http://feed.informer.com/digests/XU69HJTEHZ/universal_lexikon.deacademic.com" target="_blank" rel="nofollow"><strong>universal_lexikon.deacademic.com</strong></a> <strong>› BTR_plc</strong><br /> <a href="http://universal_lexikon.deacademic.com/217628/BTR_plc" target="_blank" rel="nofollow">http://universal_lexikon.deacademic.com/217628/BTR_plc</a><br /> <code>[ bɪtɪɑː pɪelsɪː], britisches Mischkonzern (Energie, Elektrotechnik, Bauwesen, Baustoffhandel, Industrietechnik und Konsumgüter), Sitz: London, gegründet ...</code><br /> <br /> via <a href="http://feed.informer.com/digests/XU69HJTEHZ/deacademic.com" target="_blank" rel="nofollow">deacademic.com</a><br/><br/><blockquote cite="https://universal_lexikon.deacademic.com/217628/BTR_plc"><cite><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b></cite></br><b>BTR plc</b></br> [ bɪtɪɑː pɪelsɪː], britisches Mischkonzern (Energie, Elektrotechnik, Bauwesen, Baustoffhandel, Industrietechnik und Konsumgüter), Sitz: London, gegründet 1924; zu den rd. 700 Tochtergesellschaften gehören u. a. BTR Dunlop (USA), Westinghouse…</br><img src="https://tg.i-c-a.su/media/deacademiccom/49651/preview/thumb.jpeg" style="max-width:100%"/></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/deacademiccom/49650 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><strong>file through - English-German students dictionary - DeAcademic</strong><br /> <a href="https://school_en_de.deacademic.com/17107/file_through" target="_blank" rel="nofollow">https://school_en_de.deacademic.com/17107/file_through</a><br /> <code>Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach: file — file1 [ faıl ] noun count *** 1. ) a set of papers, documents, or records that you keep because they ...</code><br /> <br /> via <a href="http://feed.informer.com/digests/XU69HJTEHZ/deacademic.com" target="_blank" rel="nofollow">deacademic.com</a><br/><br/><blockquote cite="https://school_en_de.deacademic.com/17107/file_through"><cite><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b></cite></br><b>file through</b></br>vi to file through through sth etw durchfeilen</br><img src="https://tg.i-c-a.su/media/deacademiccom/49650/preview/thumb.jpeg" style="max-width:100%"/></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | https://telegram.space/s/deacademiccom/49648 Aug 6th 2020, 18:48 <br/><a href="https://deacademic.com" target="_blank" rel="nofollow"><strong>https://deacademic.com</strong></a> <strong>› dic.nsf › dewiki</strong><br /> <a href="https://ift.tt/308QosV" target="_blank" rel="nofollow">https://ift.tt/308QosV</a><br /> <code>ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Franklin Park (Florida) Franklin Park (Illinois) Franklin Park (Maryland) Franklin Park (Massachusetts) ...</code><br /> <br /> via <a href="http://feed.informer.com/digests/XU69HJTEHZ/deacademic.com" target="_blank" rel="nofollow">deacademic.com</a><br/><br/><blockquote cite="https://deacademic.com/"><cite><b>Academic dictionaries and encyclopedias</b></cite></br><b>Wörterbücher und Enzyklopädien auf der Akademik</b></br></blockquote> -- Delivered by Feed43 service |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:47 Русский: У вас еще нет телеграммы? Попробуйте прямо сейчас!ContextEmbedView в каналеhttps://ift.tt/3fAslaO" данные-телеграмма-сообщение="enacademic/876895" данных ширина="100%">скрипт>копировать
через academic2.ru полный https://ift.tt/2PwUjK0
TelegramEnacademic |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:47 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:46 English: Industry blogs on Complexdoc https://ift.tt/3gyuipO Blogs about the industry on Complexdoc. 215 likes. Database of normative technical documentation in Russian, containing more than 60,000 documents; industry news
via Pocket |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:46 Блоги о промышленности на Complexdoc https://ift.tt/3gyuipO
Блоги о промышленности на Complexdoc. 215 likes. База нормативной технической документации на русском языке, содержащая более 60000 документов; Новости промышленности
via Pocket |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:46 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:46 Русский: У вас еще нет телеграммы? Попробуйте прямо сейчас! https://ift.tt/3iggSPI Статья удалена Фенэтил - универсальный - лексикон -... Форма-одежда.
через карман
VKForma-odezha.RuDon't have Telegram yet? Try it now! |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:46 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:40 Модель кроссовок, разработанная с учётом особенности женской стопы. Сезон: лето/осень. Легкая, прочная и комфортная женская обувь идеальна для ежедневной носки , для занятий спортом и для отдыха на природе Верх изготовлен из высококачественной кожи, обладает высокой износостойкостью, регулирует воздухообмен и обеспечивает комфорт Обладают превосходной прочностью Верх: натуральная кожа Подкладка: натуральная кожа / текстиль Стелька: вспененный латекс Подошва: двухслойный каучук Прочная шнуровка обеспечивает удобную фиксацию ботинка на ноге Страна производитель: Румыния Прибежать с работы, пройтись по магазинам, забрать детей из садика, покататься с н… |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:39 debate poetry - Encyclopedia of medieval literature https://medieval_literature.enacademic.com/166/debate_poetry
Debate poetry was a medieval tradition characterized by an argument or discussion between two opposed parties. The issue of the debate might be a serious ...Media
via enacademic.com
Academic Dictionaries and Encyclopediasdebate poetry Debate poetry was a medieval tradition characterized by an argument or discussion between two opposed parties. The issue of the debate might be a serious philosophical, theological, or moral tradition, or it might concern some question of… |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:39 κάναβος - Dictionary of Greek https://greek_greek.enacademic.com/67679/%CE%BA%CE%AC%CE%BD%CE%B1%CE%B2%CE%BF%CF%82
ο (Α κάναβος και κάνναβος) νεοελλ. (τοπογρ.) γεωμετρικό σχήμα ενός δικτύου τετραγώνων πάνω σε χάρτη που η σχεδίασή του αποτελεί ακριβή τρόπο ...
via enacademic.com
Academic Dictionaries and Encyclopediasκάναβοςο (Α κάναβος και κάνναβος) νεοελλ. (τοπογρ.) γεωμετρικό σχήμα ενός δικτύου τετραγώνων πάνω σε χάρτη που η σχεδίασή του αποτελεί ακριβή τρόπο καθορισμού τών κορυφών μιας πολυγωνικής οδεύσεως πάνω σε χάρτη με βάση τις ορθογώνιες συντεταγμένες τους… |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:39 enacademic.com ² – Telegram https://ift.tt/3fySeYT
Il y a 5 heures - enacademic.com ². exert - Collocations dictionary https://ift.tt/3eWNQ6E 13.09.2019 - verb Exert is used with these nouns as the object: ↑attraction, &uarr ...
via enacademic.com
Telegramenacademic.com |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:39 mkusanyiko - Swahili-english dictionary https://swahili_english.enacademic.com/8959/mkusanyiko
[Swahili Word] mkusanyiko [Swahili Plural] mikusanyiko [English Word] accumulation [English Plural] accumulations [Part of Speech] noun [Class] 3/4 [Derived ...
via enacademic.com
Academic Dictionaries and Encyclopediasmkusanyiko[Swahili Word] mkusanyiko [Swahili Plural] mikusanyiko [English Word] accumulation [English Plural] accumulations [Part of Speech] noun [Class] 3/4 [Derived Word] kusanya V [Swahili Word] mkusanyiko [Swahili Plural] mikusanyiko [English Word]… |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:37 |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:37 Перевод — zurna — с азербайджанского — на русский https://ift.tt/2XE6YQz
Перевод — zurna — с азербайджанского — на русский — 1. сущ. муз. зурна (азербайджанский ...
via academic2.ru |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:37 ная под всей плантарной поверхностью стопы Вкладная стелька Внутренняя деталь верха обуви, по форме соответствующая основной стельке, для улучшения внутреннего вида и гигиенических свойств обуви Втачная стелька Внутренняя деталь верха обуви, пристрачиваемая к заготовке верха по всему периметру, до геленочной или пяточной части, по всему периметру до геленочно-пяточной или пяточной части обуви Вкладная полустелька Внутренняя деталь верха обуви, по форме соответствующая пяточно-геленочной части основной стельки и выполняющая функции вкладной стельки Подпяточник Внутренняя деталь верха обуви, соответствующая по форме пяточной части основной стельки и выполняющая функции вкладной стельки Подносочник Внутренняя деталь верха открытой обуви в носочной части, соответствующая форме носочной части основной стельки и выполняющая функции вкладной стельки Промежуточная деталь верха обуви Деталь верха заготовки верха обуви, расположенная между наружными и внутренними деталями Межподкладка Ндп. Приклад Комплект промежуточных деталей верха обуви для повышения ее формоустойчивости Боковинка Промежуточная деталь верха обуви, расположенная в геленочно-пучковой части, для повышения ее формоустойчивости Межподблочник Промежуточная деталь верха обуви для повышения прочности прикрепления блочек к деталям верха Задник Внутренняя или промежуточная деталь верха обуви, расположенная в пяточной части, для сохранения ее формы Подносок Промежуточная деталь верха обуви, расположенная в носочной части, для сохранения ее формы Детали низа обуви Комплект деталей низа обуви, расположенный под плантарной поверхностью стопы Наружная деталь низа обуви Деталь низа обуви, расположенная снаружи Подошва Наружная деталь низа обуви, расположенная под всей плантарной поверхностью стопы Составная подошва Подошва, состоящая из детали, расположенной под носочно-пучковой и геленочной частями стопы и приставки в пяточной части Приставка подошвы Деталь составной подошвы, расположенной в пяточной части Подошва с языком Подошва, у которой укороченная пяточная часть в готовой обуви заходит под каблук Подошва с крокулем Подошва, пяточная часть которой имеет форму фронтальной поверхности каблука Плоская подошва Подошва, имеющая плоскую форму Профилированная подошва Подошва, имеющая разную толщину в различных участках Формованная подошва Ндп. Монолитная подошва Подошва из искусственных материалов или кожи, изготавливаемая методом формования в прессах Подметка Наружная или промежуточная деталь низа обуви, по форме и размерам соответствующая носочно-пучковой части подошвы, для продления срока службы подошвы Накладка Наружная деталь низа обуви с рифлением, по форме и размерам соответствующая носочно-пучковой части подошвы или всей ее поверхности, для противоскольжения обуви, повышения теплозащитных свойств и продления срока службы подошвы Несущий рант Наружная деталь низа обуви, к которой прикрепляют подошву или подложку в обуви рантовых и "Парко" методов крепления Накладной рант Наружная деталь низа обуви, повышающая прочность шва, скрепляющего подошву с заготовкой верха и улучшающая внешний вид обуви доппельного и сандального методов крепления Декоративный рант Наружная деталь низа обуви в виде полоски для улучшения внешнего вида обуви Каблук Наружная деталь низа обуви для подъема пяточной части стопы на определенную высоту Верхняя поверхность каблука Поверхность каблука, в готовой обуви обращенная к следу затянутой обуви или подошве Фронтальная поверхность каблука Поверхность каблука, в готовой обуви обращенная к носочной части обуви Набоечная поверхность каблука Поверхность каблука, в готовой обуви обращенная к опоре Боковая поверхность каблука Поверхность каблука, заключенная между фронтальной, верхней и набоечной поверхностями и определяющая форму каблука Формованный каблук Каблук, представляющий конструктивное единство с набойкой Клиновидный каблук Наружная или внутренняя деталь |  | (Untitled) Aug 6th 2020, 18:36 |  |
Комментариев нет:
Отправить комментарий