This is a change monitoring for https://morss.it/:clip:html:firstlink:newest/siftrss.com/f/03WVlAeQXvA delivered by deltaFeed
Перевод — to deviate from the glide slope — с английского ...
Перевод — to deviate from the glide slope — с английского — на русский — 1
----------------------------------------------------------------------
* 3 slope
slope n
наклон
above the glide slope
выше глиссады
angle of slope
угол наклона глиссады
approach glide slope
глиссада захода на посадку
approach slope guidance
наведение по глиссаде при заходе на посадку
approach slope indicator
индикатор глиссады захода на посадку
average slope
средний уклон ВПП
below the glide slope
ниже глиссады
deviate from the glide slope
отклоняться от глиссады
downward slope
нисходящий уклон ВПП
flatter slope
пологий уклон ВПП
follow the glide slope
выдерживать глиссаду
glide path slope
наклон глиссады
glide slope
1. угол наклона глиссады
2. глиссада glide slope antenna
глиссадная антенна
glide slope beacon
глиссадный маяк
glide slope beam
глиссадный луч
glide slope beam bend
искривление глиссадного луча
glide slope capture
захват глиссадного луча
glide slope deviation bar
планка глиссады
glide slope deviation scale
шкала отклонения от глиссады
glide slope error
сигнал отклонения от глиссады
glide slope extension
растягивание глиссады
glide slope flag
бленкер отказа глиссадной системы
glide slope interception
захват глиссадного луча
glide slope limit line
линия ограничения отклонения от глиссады
glide slope line
линия глиссады
glide slope off-course
вне глиссады
glide slope pointer
указатель отклонения от глиссады
intercept the glide slope
захватывать луч глиссады
level slope direction
нулевой циклон
longitudinal slope
продольный уклон ВПП
overshoot capture of the glide slope
поздний захват глиссадного луча
runway slope
уклон ВПП
runway slope grid
шкала уклона
selected approach slope
выбранный наклон глиссады захода на посадку
slope cutoff
отсечка глиссадного луча
slope indicator system
система индикации глиссады
slope of level
наклон кривой уровня
(шумов) slope on runway
уклон ВПП
transverse slope
поперечный уклон ВПП
upward slope
восходящий уклон ВПП
visual approach slope indicator system
система визуальной индикации глиссады
zero runway slope
нулевой уклон ВПП
English-Russian aviation dictionary > slope
Дрёма ² - academic2.ru
У этого термина существуют и другие значения, см. Дрёма (значения). ?
Дрёма.
----------------------------------------------------------------------
* дрёма — дрёма, ы … Русский орфографический словарь
* ДРЕМА — ДРЕМА, дремота жен. наклонность ко сну, сонливость, или начало
усыпленья, самый легкий сон. Дрема более выражает отвлеченное понятые,
а дремота состояние, потребность. Дрема или дремота одолела. Бог не
дремлет. все слышит. Пахать, так не дремать … Толковый словарь Даля
* дрёма — 1. ДРЁМА, ы; ж. = Дремота. Д. смежила веки. Сквозь дрёму слышу
чьи то голоса. 2. ДРЁМА, ы; ж. Название ряда растений сем. гвоздичных,
с поникшими (как бы дремлющими) цветками. Д. луговая. * * * дрёма род
трав семейства гвоздичных. Около 100 видов … Энциклопедический словарь
* ДРЕМА — 1. ДРЕМА1, дремы, и (обл.) ДРЁМА, дрёмы, жен. (поэт. устар.).
То же, что дремота. «Дрема долит.» Пушкин. 2. ДРЕМА2, дремы, и ДРЁМА,
дрёмы, жен. (бот.). Луговая трава из семейства гвоздичных с клейким
стеблем и красными цветами. Смолистая дрема.… … Толковый словарь
Ушакова
* дрема — полусон, полузабытье, забытие, забвенье, забытье, забвение,
дремота Словарь русских синонимов. дрёма см. дремота Словарь синонимов
русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.
Александрова … Словарь синонимов
* дрема — ДРЕМА, арх., диал., экспр. – Соня, засоня (о человеке). – Куды
гребёшь, лиходей? Повылазило те, Прошка! Очтись, дрема (2. 370).
Волог. сл. 111: дрёма «любящий поспать, подрепмать, сонливый». Ср.
Сл.РЯ XI XVII 4. 355: дрема (XVII в.) … Словарь трилогии «Государева
вотчина»
* Дрема — I дрёма, дрем а ж. разг. Состояние сонливости, обычно
предшествующее сну; дремота. II дрёма ж. Травянистое растение
семейства гвоздичных с поникшими, как бы дремлющими цветками. Толковый
словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь
русского языка Ефремовой
* ДРЕМА — ДРЁМА, ы и (устар.) ДРЕМА, ы, жен. То же, что дремота. Сквозь
дрёму услышать что н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.
Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
* ДРЕМА — род трав семейства гвоздичных. Ок. 100 видов, в Северном
(почти всюду) и Южном (Капская обл., Анды) полушариях. Растут на
лугах, скалах, сухих склонах и как сорные в огородах, садах, на полях.
Некоторые декоративные, кормовые. Иногда дремой… … Большой
Энциклопедический словарь
* Дрема — Дрема, Владас Владас Дрема Имя при рождении: Vladas Drėma Дата
рождения … Википедия
* дрема — и дрёма (1) дремота, 2) вид трав) … Словарь употребления буквы
Ё
* дрёма — и устаревающее дрема. Употр. обычно в поэтической речи.
Например, у А. Блока: «Всё закатное небо в дреме, Удлиняются дольные
тени, И на розовой гаснет корме Уплывающий кормщик весенний» (Старость
мертвая бродит вокруг...); у М. Светлова: «Сквозь… … Словарь
трудностей произношения и ударения в современном русском языке
* дрема́ть(ся) — дремать(ся), дремлю, дремлешь, дремлет(ся) … Русское
словесное ударение
* ДРЁМА — (Melandrium). род многолетних, реже одно или двулетних трав
сем. Гвоздичных. Цветки в рыхлых дихазиях, обоеполые или однополые
(растения в этом случае двудомные). Ок. 100 видов, в Северном и Южном
(Анды, горы тропич. Африки и Юж. Африки)… … Биологический
энциклопедический словарь
* дрема — волшебная (Голенищев Кутузов); изнеженная (Фофанов); нежная
(Фруг); сладкая (Григорович, Серафимович); тихая (Серафимович); тонкая
(Сологуб); чуткая (Чюмина) Эпитеты литературной русской речи. М:
Поставщик двора Его Величества товарищество… … Словарь эпитетов
Иудаизм ² - academic2.ru
hace 13 minutos - религия, распространенная в основном среди евреев.
Возникнув из языческого политеизма древнееврейских племен, иудаизм с VII
в. до н.э. становится ...
----------------------------------------------------------------------
религия, распространенная в основном среди евреев. Возникнув из
языческого политеизма древнееврейских племен, иудаизм с VII в. до
н.э. становится монотеистической религией. Характерные особенности:
вера в единого бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о
богоизбранности евреев, множество ритуальных предписаний,
охватывающих практически все области быта верующих. Источники
вероучения – Ветхий завет (признается также христианами) и Талмуд
(сложная система комментариев к ветхозаветным книгам). Иудейская
церковь – синагога. Иудаизм – государственная религия Израиля.
............
☼ религия, исповедуемая евреями (и прозелитами из других народов, См.
ниже ). Сам термин образован от этнонима « иудеи » (ср.
альтернативное к термину «И.» обозначение « израильское
вероисповедание », принятое в XIX — первой пол. XX в. в странах
Европы). Известны (сравнительно немногочисленные) случаи, когда
другие народы принимали И.: в VIII в. это сделала правящая элита
хазаров, после падения своего государства растворившаяся в
крымско-украинском еврействе; абиссинское племя фаллаша существует до
сих пор (массовое переселение в Израиль). Однако в целом религиозное
самосознание в пределах И. неотличимо от этнич. самосознания (ср.
ниже). Это дает И. особое место в феноменологии религий между этнич.
религиями типа индуизма и универсалистскими религиями-учениями
(буддизм, христианство, ислам): в И. есть весьма важная доктринальная
основа, И., в отличие от индуистских каст, оставляет некоторые
возможности войти в него извне через принятие учения и инициационный
обряд (обрезание), однако известное изречение Тертуллиана, согласно
которому «христианами не рождаются, а становятся», было бы совершенно
бессмысленным в приложении к приверженцам И. Именно поэтому у И., в
отличие от христианства и ислама, нет самоназвания, отличного от
этнонима (и на иврите отсутствует какое-либо различие между конфесс.
обозначением « иудаист » и этнонимом « еврей »).
В центре вероучения И. стоит, во-первых, единство Бога (утверждаемое
в самой важной молитве И., в основе которой лежит текст Второзакония
6:4 слл., и которую, в частности, всегда читали евреи, готовившиеся к
смерти, особенно за веру), во-вторых, Его « союз » ( евр . berlt, в
традиц. церк.-слав. и рус. передаче « завет ») с народом Израиля как
избранным. Краткое изложение основ вероучения И., аналогичное
христианскому Символу веры и сформулированое на рубеже XII и XIII вв.
Моисеем Маймонидом, состоит из 13 пунктов: вечность и надвременность
Бога, Его единство, бесплотность, сотворение Им всего сущего, Его
власть над творением (1-5); сообщение Им отблеска Своей мудрости
пророкам, исключительность миссии Моисея, истинность Откровения, его
неизменность на все времена (6-9); знание Богом дел и помыслов
человека, воздаяние, грядущий приход Мессии, воскресение мертвых
(10-13). Впрочем, характерно и то, что этот перечень явился в истории
И. столь поздно, и то, что в нем. так немного пунктов . В этой связи
надо сказать, что потребность артикулировать вероучение в обязат.
догматах играет в И. значительно меньшую роль, чем в конфессиях
христианства. Именно потому, что И. — в целом религия одного народа,
главным критерием и знаковым символом единства верующих в лоне И.
служит этнич. происхождение и соблюдение обрядности. Нюансы
происхождения и локальных традиций обосновывают легитимное выделение
внутри И. общин ашкеназим, т. е. евреев из Европы, сефардов, т. е.
евреев с испанско-арабской историей, и др. групп, выделяемых по
цивилизац.-географическому признаку. Это не значит, что внутри И. не
было в различные эпохи и нет сегодня острых, подчас даже
насильственных столкновений различных религ. групп с доктринарной
основой; однако эти конфликты (скажем, в новое время хасидов и
митнагдимов), как правило, не осознаются и не оформляются как
дефинитивные расколы, аналогичные феномену « разделения Церквей » в
христианстве, — сакральную общину в конечном счете создает не столько
доктри-нальная общность, сколько общность происхождения и обрядовой
практики (ситуация, встречающаяся, разумеется, и в эмпирической
реальности других, более доктринальных религий, однако только в И.
существующая не просто de facto, но de jure). Настоящие расколы можно
найти только в далеком прошлом — обособление самарян с VI в. до н. э.
и выход из И. караимов в VIII в. (См. ниже ); сюда же можно отнести
разделение между И. и христианством. Позднее самые острые конфликты к
этому уже не приводили (скажем, когда в 1992 г. тогдашний глава
хасидов-хабадников на смертном одре объявил себя мессией, а глава
митнагдимов в Иерусалиме подверг его « хэрему », т. е. отлучению, это
никоим образом не обозначало формального разделения И. на различные «
конфессии » или тем паче « религии »). Поэтому часто встречающееся
обозначение особых групп внутри И. как « сект » не вполне
терминологически корректно. Характерно, что важнейшие мотивы И. не
получают обязательной, фиксированной интерпретации; сюда относится,
Например, учение о Мессии ( евр . masiah « помазанник »), — если сам
по себе приход Мессии входит в число обязат. истин веры по Маймониду,
то возможности представить себе этого грядущего спасителя весьма
варьировались. Магические или близкие к таковым представления,
обыкновения и приемы, весьма характерные для И. в некоторые периоды,
никогда не становились обязательными, но и никогда не подвергались
достаточно авторитетному осуждению и запрещению; и это же можно
сказать о всей сумме мировоззрения, выразившегося в Каббале.
И. в принципе признает навсегда обязательным древний храмовый культ с
единственным на весь мир Храмом в Иерусалиме, с регулярным
принесением в жертву животных, с институтом наследственного
жречества-священства. Поскольку, однако, Храм был разрушен римскими
воинами еще в 70 г., практикующего священства в И. нет (хотя
сохраняется генеалогическая память о потомстве священнических родов,
которым предписаны браки исключительно с девственницами из таких же
родов и для которых резервируется право произносить в синагогах т. н.
Аароново благословение, Числ. 6:24-6); носителями институционального
религиозного авторитета являются раввины — наставники общин,
интерпретаторы религиозных норм веры и жизни и руководители
синагогального богослужения. Для хасидизма характерен особый, часто
наследственный авторитет харизматич. фигур — т. н. цадиков (от евр .
saddlq, « праведник »); нормально это тоже раввины, но их
общественная функция предполагает скорее сверхъестественные
способности, хорошо соединяющиеся с известным юродством поведения,
чем респектабельный стиль талмудической учености обычного раввина.
Высший авторитет принадлежит канону Священного Писания, в основе
идентичному той частью Библии, которая в христианской лексике
именуется «Ветхим (т. е. « Старым ») Заветом». У евреев принято в
качестве обозначения канона слово « Танак », представляющее собой
аббревиатуру названий трех частей канона: « Тора » (tora), « Пророки
» (nebi'im) и « Писания » (ketubim). Рядом с Писанием стоит т.н. «
неписанная Тора », т. е. Предание (ср. аналогичную концепцию Предания
как формы Откровения в православии и католицизме). Фиксацией
Предания, признаваемой всеми направлениями И., кроме караимов (См.
ниже ), является Талмуд, возникший в форме записи устных преданий о
дискуссиях раввинских школ в первых веках н. э. (Мишна ок. 200 г.,
Палестинский Талмуд к V в., Вавилонский Талмуд к VI—VII вв.). Степень
релевантности других авторитетных текстов (Напр., относящихся к сфере
Каббалы , хасидизма и проч .) зависит от направления той или иной
общины и может весьма варьироваться.
У И. не имеется универсальной визуальной эмблемы, роль которой была
бы сравнима с ролью креста в христианстве. Важное место среди внешних
символов И. имеет т. н. менора — сакральный светильник с 7 свечами
(ср. семисвечник в алтарях православных церквей). Т. н. звезда Давида
(magen dawid букв, « щит Давида », шестиконечная звезда, составленная
из двух входящих друг в друга сверху и снизу треугольников), хотя и
была употребительна у евреев, как и у других народов, в качестве
сакрального символа (приобретя специальное значение в каббале),
однако сравнительно поздно приобрела функцию эмблемы И. как такового,
будучи также навязываема евреям их гонителями в качестве
принудительного знака на одежде (в последний раз — при гитлеровском
режиме в Германии) и став через это символом страданий приверженцев
И. Обязательная инициация для мужчины в И. — обрезание, совершаемое
над сыном благочествого семейства на 8-й день после рождения; по
исполнении 13 лет совершается введение подростка в религиозное
совершеннолетие (т. и. « бар-мицва » от евр .-арам. bar miswa, букв,
« сын заповеди ») — ритуал, функционально соответствующий
католической конфирмации. Традиционно полнота религиозных прав и
обязанностей в И. принадлежит только мужчине — положение, которое
современный либеральный И. стремится хотя бы частично исправить.
Суббота как праздничный день недели (в воспоминание « покоя » Бога
после сотворения мира, одновременно в предвкушение блаженства
избранных после конца этого мира) имеет в И. чрезвычайно важный
статус; с одной стороны, полный покой верующего огражден необычайным
количеством запретов, для благочестивого приверженца И. очень строгих
(попытки частичного подражания этому в христианском отношении к
воскресенью встречались и подчас встречаются), с другой стороны,
олицетворяемая « царица Суббота » — важнейший предмет религиозной
лирики И. Исключительное место в богослужебной практике и мистических
доктринах И. принадлежит имени Бога. Особо важное имя, т. н.
Тетраграмматон, т, е. «четверобуквенное [имя]» (в транслитерации
YHWH, в несовершенных попытках передачи за пределами И. « Иегова »
или « Яхве ») подверглось полному табуиро-ванию: в древности его имел
право произносить только первосвященник в самом святом месте Храма
один раз в году на покаянном торжестве (Йом-киппур), причем он должен
был приготовиться к смерти в момент произнесения, а после того, как
храмовое богослужение прекратилось, его последние 19 веков с лишним
не смеет выговаривать никто (при чтении вслух сакральных текстов оно
заменяется на « Адонаи », в переводе « Господь » — практика,
усвоенная традицией христианских переводов Библии). Именно это
иеизрекаемое имя составляет самый центральный символ И. Наряду с ним
и другие имена Божий, включая само слово « Бог » (Эль, Элохим),
подпадают в благочестивом обиходе замене такими субститутами, как
слова « Небеса », « Имя » и т. п. (ср. стремление современных
приверженцев И. при пользовании европейскими языками, включая
русский, избежать полного начертания слова « Бог », заменяя среднюю
букву на тире, — « Б-г », « G-d » и т. п., — что само по себе
напоминает христианский средневековый обычай писать священные имена с
лигатурами, т. н. « титлами »). Наконец, в мистической литературе И.
важна тема сокровенного Имени Божия, знание которого дает постижение
Бога и власть над стихиями. В таком контексте понятно, почему
еврейские чудотворцы (Напр., основатель хасидизма ) получали
прозвание « баал-шем » (букв, « хозяин Имени »). Наконец, центральная
молитва иудаизма — «Услышь, Израиль!» (sema yisra'el), библейское
(Втор. 6:4-9) исповедание единства Бога не только в смысле
теоретического монотеизма, но и прежде всего в смысле Его
единственности как предмета преданности (вера понимается в иудаизме
прежде всего как преданность): «Услышь,
Комментариев нет:
Отправить комментарий