суббота, 27 июня 2020 г.

forma video

https://ift.tt/3eO7px4 VK digest feed Respective post owners and feed distributors Fri, 01 May 2020 09:07:00 +0000 Feed Informer https://ift.tt/POGfs9 https://ift.tt/389tnZt deacademic.com (@deacademiccom) - Telegram urn:uuid:d0e71d5f-cb1f-a6c1-57f1-fe2e60181e29 Sun, 28 Jun 2020 00:34:05 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>leaf spot of wheatgrass marssonina</b><br/><a href="https://ift.tt/38114wh" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/38114wh</a><br/><code>Übersetzungen — leaf+spot+of+wheatgrass++marssonina — — — 47...</code><br/><br/>via <a href="http://deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">deacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://ift.tt/38114wh"></a><br><a href="https://ift.tt/38114wh"> Übersetzungen — leaf spot of wheatgrass marssonina — — - Academic dictionaries and encyclopedias</a><br>Übersetzungen — leaf spot of wheatgrass marssonina — — — 47</blockquote> https://ift.tt/2CG1kFc academic2.ru (@academic2ru) - Telegram urn:uuid:27b2f45f-6bf6-1868-f107-ed05c6042d2e Sun, 28 Jun 2020 00:36:47 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>MUX </b><br/><br/>Перевод — mux — с русского — на английский — 1 <a href="https://gooo.im/BhyxKl" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></div><blockquote><a href="https://gooo.im/BhyxKl"></a><br><a href="https://gooo.im/BhyxKl"> Перевод — mux — с русского — на английский - Словари и энциклопедии на Академике</a><br>Перевод — mux — с русского — на английский — 1</blockquote> https://ift.tt/3dC5fzH enacademic.com (@enacademiccom) - Telegram urn:uuid:1ff988e3-602d-ce60-33f7-d0d1f651f3bc Sun, 28 Jun 2020 00:39:32 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>ἁ&mu;&phi;&omicron;ῖ&nu;</b><br/><a href="https://morphological_el.enacademic.com/679598/%E1%BC%81%CE%BC%CF%86%CE%BF%E1%BF%96%CE%BD" target="_blank" rel="noopener">https://morphological_el.enacademic.com/679598/%E1%BC%81%CE%BC%CF%86%CE%BF%E1%BF%96%CE%BD</a><br/><code>Look at other dictionaries: ἀ&mu;&phi;&omicron;ῖ&nu; — ἄ&mu;&phi;&omega; both masc/fem/neut gen/dat dual … Greek morphological index (&Epsilon;&lambda;&lambda;&eta;&nu;&iota;&kappa;ή &mu;&omicron;&rho;&phi;&omicron;&lambda;&omicron;&gamma;&iota;&kappa;&omicron;ύ&sigmaf; &delta;&epsilon;ί&kappa;&tau;&epsilon;&sigmaf;) Ἀ&kappa;&rho;&omicron;ά&sigma;&omicron;&mu;&alpha;&iota; &tau;&omicron;ῦ &tau;&epsilon; &kappa;&alpha;&tau;&eta;&gamma;ό&rho;&omicron;&upsilon; &kappa;&alpha;ὶ &tau;&omicron;ῦ ἀ&pi;&omicron;&lambda;&omicron;&gamma;&omicron;&upsilon;&mu;έ&nu;&omicron;&upsilon; ὁ&mu;&omicron;ί&omega;&sigmaf; ἀ&mu;&phi;&omicron;ῖ&nu;. — ἀ&kappa;&rho;&omicron;ά&sigma;&omicron;&mu;&alpha;&iota; &tau;&omicron;ῦ &tau;&epsilon; &kappa;&alpha;&tau;&eta;&gamma;ό&rho;&omicron;&upsilon; &kappa;&alpha;ὶ &tau;&omicron;ῦ ...Media</code><br/><br/>via <a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://morphological_el.enacademic.com/679598/%E1%BC%81%CE%BC%CF%86%CE%BF%E1%BF%96%CE%BD"></a><br><a href="https://morphological_el.enacademic.com/679598/%E1%BC%81%CE%BC%CF%86%CE%BF%E1%BF%96%CE%BD"> ἁμφοῖν - Academic Dictionaries and Encyclopedias</a><br>ἀμφοῖν , ἄμφω both masc/fem/neut gen/dat dual</blockquote> https://ift.tt/3eEQZaV deacademic.com (@deacademiccom) - Telegram urn:uuid:e48cd788-e047-fc6b-62e7-951719f82f92 Sun, 28 Jun 2020 00:34:06 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>tertiäre Geschlechtsmerkmale</b><br/><a href="http://universal_lexikon.deacademic.com/309060/terti%C3%A4re_Geschlechtsmerkmale" target="_blank" rel="noopener">http://universal_lexikon.deacademic.com/309060/terti%C3%A4re_Geschlechtsmerkmale</a><br/><code>im Gegensatz zu den primären und sekundären Geschlechtsmerkmalen sind die tertiären Geschlechtsmerkmale keine die beiden Geschlechter unterscheidenden körperlichen Merkmale. Der Begriff stammt von dem deutschen Zoologen und Verhaltensforscher Bernhard Rensch. Er bezeichnet damit Merkmale oder Eigenschaften, die die individuelle Attraktivität einer Person für das andere …</code><br/><br/>via <a href="http://deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">deacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/309060/terti%C3%A4re_Geschlechtsmerkmale"></a><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/309060/terti%C3%A4re_Geschlechtsmerkmale"> tertiäre Geschlechtsmerkmale - Academic dictionaries and encyclopedias</a><br>tertiäre Geschlechtsmerkmale,   im Gegensatz zu den primären und sekundären Geschlechtsmerkmalen sind die tertiären Geschlechtsmerkmale keine die beiden Geschlechter unterscheidenden körperlichen Merkmale. Der Begriff stammt von dem deutschen…</blockquote> https://ift.tt/2CG3MeS enacademic.com (@enacademiccom) - Telegram urn:uuid:958e5c8a-f417-b151-9699-1b07e326fed1 Sun, 28 Jun 2020 00:39:38 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>enacademic.com</b></a> <b><a href="https://t.me/enacademic" target="_blank">@enacademic</a>.com ² - Telegram Group</b><br/><a href="https://ift.tt/31qKyEq" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/31qKyEq</a><br/><code>قبل 8 ساعات - enacademic.com, https://english_contemporary.enacademic.com &rsaquo; ..., , leading American aviation company (headquartered in Houston, Texas)</code><br/><br/>via <a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://ift.tt/31qKyEq"><img src="//telegram.org/img/emoji/40/F09F8E93.png"/></a><br><a href="https://ift.tt/31qKyEq"> enacademic.com - Hottg</a><br>enacademic.com https://ift.tt/3eDVKkQ deacademic.com (@deacademiccom) - Telegram urn:uuid:8e92b09d-23a2-3029-f13b-e648b8cf637c Sun, 28 Jun 2020 00:34:14 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>Es irrt der Mensch, solang er strebt</b><br/><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/235057/Es_irrt_der_Mensch%2C_solang_er_strebt" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/235057/Es_irrt_der_Mensch%2C_solang_er_strebt</a><br/><code>Dieses Zitat stammt aus Goethes Faust (Teil I, »Prolog im Himmel«). Mephisto wettet mit Gott um Fausts Seelenheil; er möchte allerdings die Erlaubnis, diesen Menschen sacht auf den schlechten Weg führen zu dürfen.Der Herr antwortet darauf: »Solang er auf der Erde lebt,/Solange sei dir's nicht verboten./Es irrt der Mensch, solang er strebt.«</code><br/><br/>via <a href="http://deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">deacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/235057/Es_irrt_der_Mensch%2C_solang_er_strebt"></a><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/235057/Es_irrt_der_Mensch%2C_solang_er_strebt"> Es irrt der Mensch, solang er strebt - Academic dictionaries and encyclopedias</a><br>  Dieses Zitat stammt aus Goethes Faust (Teil I, »Prolog im Himmel«). Mephisto wettet mit Gott um Fausts Seelenheil; er möchte allerdings die Erlaubnis, diesen Menschen sacht auf den schlechten Weg führen zu dürfen. Der Herr antwortet darauf:…</blockquote> https://ift.tt/31p4Xde enacademic.com (@enacademiccom) - Telegram urn:uuid:b44cd971-931e-2240-e0d4-7896fc4746d1 Sun, 28 Jun 2020 00:39:27 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>теленок</b><br/><a href="https://russian_udmurt.enacademic.com/1356/%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BA" target="_blank" rel="noopener">https://russian_udmurt.enacademic.com/1356/%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BA</a><br/><code>кунян. academic2.ru RU. EN; DE; FR; ES; Запомнить сайтMedia</code><br/><br/>via <a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://russian_udmurt.enacademic.com/1356/%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BA"><img src="//telegram.org/img/emoji/40/F09F8E93.png"/></a><br><a href="https://russian_udmurt.enacademic.com/1356/%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BA"> теленок https://ift.tt/3eGOlBg enacademic.com (@enacademiccom) - Telegram urn:uuid:cb2d34e3-0377-6979-09f5-f2cb3f758a20 Sun, 28 Jun 2020 00:39:29 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>охотиться</b><br/><a href="https://russian_udmurt.enacademic.com/872/%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F" target="_blank" rel="noopener">https://russian_udmurt.enacademic.com/872/%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F</a><br/><code>пӧшураны. academic2.ru RU. EN; DE; FR; ES; Запомнить сайтMedia</code><br/><br/>via <a href="http://enacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">enacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://russian_udmurt.enacademic.com/872/%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F"><img src="//telegram.org/img/emoji/40/F09F8E93.png"/></a><br><a href="https://russian_udmurt.enacademic.com/872/%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F"> охотиться https://ift.tt/3ij18MG Enacademic Analogindex (@enacademic) - Telegram urn:uuid:99435678-1008-2f8a-331e-41502da83015 Sun, 28 Jun 2020 00:25:14 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto">External lin<br/><a href="https://ift.tt/2CKFzUN" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/386AK3O link: <a href="http://web.archive.org/" target="_blank" rel="noopener">web.archive.org</a><br/><a href="https://ift.tt/3eS6NHv" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3ibEk10 lin<br/><a href="https://ift.tt/2CKFzUN" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/386AK3O link: <a href="http://web.archive.org/" target="_blank" rel="noopener">web.archive.org</a> (<a href="http://web.archive.org/" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/3i3bgJj> https://ift.tt/389HuxH deacademic.com (@deacademiccom) - Telegram urn:uuid:a10e5370-b9bf-b3b3-8eb5-4727c1d7729d Sun, 28 Jun 2020 00:34:11 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener"><b>https://universal_lexikon.deacademic.com</b></a> <b>&rsaquo; tua_res_agitur</b><br/><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/129380/tua_res_agitur" target="_blank" rel="noopener">https://universal_lexikon.deacademic.com/129380/tua_res_agitur</a><br/><code>tua res ạgi|tur dich geht es an [lat., „deine Sache wird behandelt, betrieben, es handelt sich um deine Sache“] * * * tua res agi|tur [lat.] (bildungsspr.): es geht um​ ...</code><br/><br/>via <a href="http://deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">deacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/"></a><br><a href="https://universal_lexikon.deacademic.com/"> Universal-Lexikon - Academic dictionaries and encyclopedias</a><br></blockquote> https://ift.tt/3dHo6cJ academic2.ru (@academic2ru) - Telegram urn:uuid:2239f936-37ef-c2e9-1640-d5563d0de4fe Sun, 28 Jun 2020 00:26:05 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><a href="https://ift.tt/2CIhqOB" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/2CIhqOB</a><br/><code>Don't have Telegram yet? Try it now!</code><code>Context</code><code>Embed</code><code>View In Channel</code><code><&zwnj;script async src="https://ift.tt/3d43lZ4" data-telegram-post="enacademic/456828" data-width="100%"></script></code><code>Copy</code><br/><br/>via <a href="http://academic2.ru/" target="_blank" rel="noopener">academic2.ru</a> full</div><blockquote><a href="https://ift.tt/2CIhqOB"><img src="//telegram.org/img/emoji/40/F09F8E93.png"/></a><br><a href="https://ift.tt/2CIhqOB"> Enacademic https://ift.tt/2ZhbDal academic2.ru (@academic2ru) - Telegram urn:uuid:ad58d9a8-3f90-340d-596f-c2cad60ea2ec Sun, 28 Jun 2020 00:36:47 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>solutio перевод с латинского на русский</b><br/><br/>21 січ. 2020 р. - 1) развязывание (Paul. IV 12, 8). 2) погашение долгового отношения, уплата, освобождение должника от обязательства (1. 54 D. 46, 3. 1. 47 D 50, 16); ... <a href="https://gooo.im/5fsNor" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></div><blockquote><a href="https://gooo.im/5fsNor"></a><br><a href="https://gooo.im/5fsNor"> Перевод — solutio — с латинского — на русский - Словари и энциклопедии на Академике</a><br>Перевод — solutio — с латинского — на русский — 1</blockquote> https://ift.tt/3fZYN76 academic2.ru (@academic2ru) - Telegram urn:uuid:46751b9d-855a-0f8d-01da-e69d3f01416e Sun, 28 Jun 2020 00:36:50 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>BAW </b><br/><br/>Перевод — baw — с английского — на русский — 1 <a href="https://gooo.im/4aKaE1" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Подробнее</a></div><blockquote><a href="https://gooo.im/4aKaE1"></a><br><a href="https://gooo.im/4aKaE1"> Перевод — baw — с английского — на русский - Словари и энциклопедии на Академике</a><br>Перевод — baw — с английского — на русский — 1</blockquote> https://ift.tt/2YCj6lq deacademic.com (@deacademiccom) - Telegram urn:uuid:53d1973d-f8bb-41bb-a524-d4af5c9105fb Sun, 28 Jun 2020 00:34:08 +0000 <div class="tgme_widget_message_text js-message_text" dir="auto"><b>Download An Ambassador Of Peace - D'Abernon, Edgar ...</b><br/><a href="https://ift.tt/387Twrv" target="_blank" rel="noopener">https://ift.tt/387Twrv</a><br/><code>قبل 13 ساعة - D Abernon - universal_lexikon.deacademic.com. 1922 Encyclopædia Britannica/D'Abernon, Edgar Vincent. A Grammar of Modern Greek (1881) Alcohol – Its ...</code><br/><br/>via <a href="http://deacademic.com/" target="_blank" rel="noopener">deacademic.com</a></div><blockquote><a href="https://ift.tt/387Twrv"></a><br><a href="https://ift.tt/387Twrv"> Free Dynamic DNS - Managed DNS - Managed Email - Domain Registration - No-IP - Noip</a><br>Free Dynamic DNS and Managed DNS Provider trusted since 1999 with 100% uptime history. Our Free DDNS service points your dynamic IP to a free static hostname. Create a free account today!</blockquote> https://ift.tt/2Vn8THC Forma-odezhda.ru (@formaodezhdaru) - Telegram urn:uuid:54d9b220-2380-ea91-77c7-8fdd7e2e43a2 Sun, 28 Jun

from full digest https://ift.tt/3eO7px4

Комментариев нет:

Отправить комментарий

webmention

Infocourt

News digest

Together digest