Konsekutive Nebensätze / Konsekutivsätze / Nebensätze der Folge / Folgesatz
Отвечают на вопросы:
Mit welcher Folge? Mit welchem Ergebnis? - Какое последствие? С каким результатом?
Союзы: dass, sodass / so dass; so..., dass так …, что, als dass, ohne dass
Er verletzte sich so, dass sein Arm blutete. - Он поранил себя так, что из руки шла кровь.
Er verletzte sich, sodass sein Arm blutete. - Он поранил себя так, что из руки шла кровь.
Er arbeitete Tag und Nacht, sodass / so dass er krank wurde. - Он работал день и ночь так, что он заболел.
Du bist noch zu jung, als dass ich dir alles erzählen könnte. - Ты ещё слишком молод, чтобы я тебе всё рассказывал.
Er arbeitet schon jahrelang an diesem Buch, ohne dass es fertig wird/würde. - Он работает над этой книгой уже годами, но никак не закончит её.
Er benahm sich so rücksichtslos, dass er alle beleidigte. - Он вёл себя так бесцеремонно, что оскорбил всех.
Sie war eine so erfahrene Lehrerin, dass sie zum Lehrstuhlleiter ernannt wurde. - Она была таким опытным преподавателем, что её назначили заведующей кафедрой.
Правила
1. Предложение с so dass выражает следствие, вытекающее из главного предложения, и поэтому стоит после него.
1. Если в главном предложении имеется наречие, то so в большинстве случаев стоит перед ним. So c наречием произносится с ударением.
2. Если в главном предложении имеется определение, выраженное прилагательным, то so в большинстве случаев ставится перед ним и произносится с ударением:
Er war ein so guter Arzt, dass... (Singular) - Он был таким хорошим врачом, что...
Sie waren so gute Ärzte, dass... (Plural) - Они были такими хорошими врачами, что...
Таким образом, можно подчеркнуть следствие:
Er war ein erfolgreicher Sportler, so dass er in kurzer Zeit... - Он был таким удачливым спортсменом, что за короткое время…
4. Иногда so может стоять в главном предложении без наречия, если наречие легко восстанавливается:
Sein Bart wächst so (schnell), dass ... - Его борода растёт так (быстро), что...
Употребление союзов solch -..., dass; dermaßen..., dass такой… что; насколько… что:
Es herrschte eine solche Kälte, dass die Tiere im Wald erfroren. - Стоял такой холод, что звери замерзали в лесу.
Es herrschte solch eine Kälte, dass die Tiere im Wald erfroren. - Стоял такой холод, что звери замерзали в лесу.
Es war dermaßen kalt, dass die Tiere im Wald erfroren. - Было настолько холодно, что звери замерзали в лесу.
Если в главном предложении нужно выделить какое-то существительное, то перед ним употребляют solch – с соответствующим окончанием прилагательного:
ein solcher Tag такой день, eine solche Kälte такой холод
Можно употреблять solch и без окончания перед неопределённым артиклем:
solch ein Tag такой день, solch eine Kälte такой холод
Для выделения существительного вместо solch перед наречием или определением-прилагательным употребляется dermaßen так, таким образом, настолько: dermaßen groß настолько большой ein dermaßen großer Mensch настолько большой человек.
Комментариев нет:
Отправить комментарий